Lyrics TohoshinkiDBSKTVXQ - Maze Romaji + Translate + Japanese Kanji

nani ga jiyuu na no ka...? nani ga tadashii no ka...?
kimyou na yume mite samayou kage
miete iru you de nani mo mietenai kyozou

awatadashii nichijou kara oikosare fusagikonde
yuganderu jikanjiku no naka

kakenukero! hikari ni michiteru kibou afureru basho
tsuyoi kaze wo kitte
koware kaketeta itsuka no yume wo hiroi atsume nagara
shinjiru michi wo hashiri tsuzuke you

Ah bokurashiku ikite yuku tame

tsumi to batsu seoi karehateta kokoro
furisosogu ame ga boku wo nurasu
nikushimi no sadame arai nagashiteku you ni

irikunda meiro no naka samayotte tada hitori de
tadoritsuku basho sagashi nagara

maiagare! honnou ga oboeteru jounetsu dakishime
sora wo yaburu kurai
itsuwari no gareki fumishimete mada shiranai sekai
mitsukedasu tame ni osoretari shinai

Ah sakenderu kokoro no mama ni...

kakenukero! hikari ni michiteru kibou afureru basho
tsuyoi kaze wo kitte
koware kaketeta itsuka no yume wo hiroi atsume nagara
shinjiru michi wo hashiri tsuzuke you

Ah bokurashiku ikite yuku tame

hashiri tsuzuke you...


TRANSLATION


What is "freedom"? What is "correct"?
I have a strange dream, a wandering shadow...
It seems I can see it but I can't see anything at all; it's an illusion


Being left behind in the hectic everyday,
Depressed and in a distorted time-line


* Rush ahead! Fly through the strong wind
To a place that's suffused in light and offers hope
Picking up the pieces of a dream I once had,
I'll keep running down the path I believe in


In order to live true to myself


Shouldering the burden of both sins and retribution,
My spirit has withered away
The pouring rain soaks me,
As though it would wash away this destiny of hatred


I'm just wandering alone in this intricate maze
Searching for the place I belong


Fly high! Embrace the blazing passion that flames know
Enough to tear the sky


Standing firmly on the rubble of lies,
In order to discover a yet unknown world
"Don't be afraid"
Crying out, from the bottom of my heart


To be "me"...


* Rush ahead! Fly through the strong wind
To a place that's suffused in light and offers hope
Picking up the pieces of a dream I once had,
I'll keep running down the path I believe in


To live true to myself, I'll keep on running


Japanese


何が自由なのか…? 何が正しいのか…?
奇妙な夢見て 彷徨う影
見えているようで なにも見えてない 虚像


慌しい日常から 追い越され塞ぎこんで
歪んでる 時間軸の中


駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集めながら
信じる道を 走り続けよう


Ah 僕らしく 生きてゆく為


罪と罰背負い 枯れ果てた心臓
降り注ぐ雨が 僕を濡らす
憎しみの運命 洗い流してくように


入り組んだ 迷路の中 彷徨って 唯独りで
辿り着く 場所探しながら


舞い上がれ! 本能が覚えてる 情熱 抱きしめ
空を破るくらい
偽りの瓦礫 踏みしめて
まだ知らない世界 見つけ出すために 恐れたりしない


Ah 叫んでる 心のままに…


駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集めながら
信じる道を 走り続けよう


Ah 僕らしく 生きてゆく為
走り続けよう…
Previous
Next Post »

Silahkan Berkomentar dengan benar dan baik ^_^ kritik sangat saya butuhkan untuk menjadi lebih baik ~


Blog ini Dofollow ConversionConversion EmoticonEmoticon

Thanks for your comment