Lyrics Xia Flower Full Album Trans Romanzation

Lyrics Xia Flower Full Album Trans Romanzation

Track 1:Reach
작사: 준수 | 작곡/편곡: Alex Von Soos
Lyricist: Junsu | Composer/Arranger: Alex Von Soos

널 보냈던 날 그래 그날
뭔가에 홀린듯한 알 수 없는
생각에 그만 널 놓아버렸어
이젠 끝이라고

그 말 한마디 내가 미쳤지
담을 수조차 돌이킬 수 없는
홧김에 바보짓을 해버렸어
나 진심아닌데 다 거짓말이야

이 노랠 들어줘 내 맘을 알아줘
내 눈을 바라봐줘 넌 알고 있잖아
네 마음에 상처 씻을 수 있다면
때늦은 후회지만
온 몸을 다해 외쳐 너뿐이라고

행복했던 지난 시간들
처음부터 끝까지 함께 했던
누구보다 완벽한 반쪽이야
온통 우리 둘
이런 사랑 다시는 못해
찬란했던 흔적의 발걸음을
어리석게도 다 지워버렸어
이게 아닌데 이젠 혼자야

이 노랠 들어줘 내 맘을 알아줘
내 눈을 바라봐줘 넌 알고 있잖아
네 마음에 상처 씻을 수 있다면
때늦은 후회지만
온 몸을 다해 외쳐 너뿐이라고

핸드폰 사진첩에도
집안 구석 어딜 봐도
하염없이 길을 걸어도
온통 너인데
왜 난 이제서야 정말 바보야 Woo 제발

이 노랠 들어줘 내 맘을 알아줘
내 눈을 바라봐줘 넌 알고 있잖아
네 마음에 상처 씻을 수 있다면
때늦은 후회지만
온 몸을 다해 외쳐 너뿐이라고

[Romanization]

neol bonaetdeon nal keurae keunal
mwon.ga.e hollin deuthan al su eopneun
saenggake keuman neol nohabeoryeosseo
ijen kkeutirago

keu mal hanmadi naega michyeotji
dameul sujocha dorikil su eopneun
hwatgime babojiseul haebeoryeosseo
na jinsim aninde da geojitmariya

i norael deureojwo nae mameul arajwo
nae nuneul barabwajwo neon algo itjanha
ne ma.eume sangcheo ssiseul su itdamyeon
ttae neujeun huhoejiman
on momeul dahae woechyeo neo ppunirago

haengbokhaetdeon jinan sigandeul
cheo.eumbuteo kkeutkkaji hamkke haetdeon
nuguboda wanbyeokhan banjjokiya
ontong uri dul
ireon sarang dasineun mothae
challanhaetdeon heunjeokui balgeoreumeul
eoriseokkedo da jiwobeoryeosseo
ige aninde ijen honjaya

i norael deureojwo nae mameul arajwo
nae nuneul barabwajwo neon algo itjanha
ne ma.eume sangcheo ssiseul su itdamyeon
ttae neujeun huhoejiman
on momeul dahae woechyeo neo ppunirago

haendeupon sajincheobedo
jiban guseok eodil bwado
hayeom eopsi gireul georeodo
ontong neo.inde
wae nan ijeseoya jeongmal baboya woo jebal

i norael deureojwo nae mameul arajwo
nae nuneul barabwajwo neon algo itjanha
ne ma.eume sangcheo ssiseul su itdamyeon
ttae neujeun huhoejiman
on momeul dahae woechyeo neo ppunirago

[Translations]

The day I let you go, yes that day
Felt like I was possessed by a mysterious thought
Then I lost you
It’s over now

Those words, I was crazy
Because of my uncontainable, irreversible anger
I did something stupid
When I didn’t even mean it, when it was all a lie

Listen to this song, know my heart
Look into my eyes, you already know
If I could only wash away the scars in your heart
I only have late regrets
I’ll shout with my entire body, it’s only you

The happy past times
You were with me from the start to the end
A more perfect half than anyone else
It was all about just us two
I can’t have this kind of love again
The footsteps of the bright times
I foolishly erased them all
When this isn’t right
So now I’m alone

Listen to this song, know my heart
Look into my eyes, you already know
If I could only wash away the scars in your heart
I only have late regrets
I’ll shout with my entire body, it’s only you

In my phone’s photo album
In all corners of my house
Even when I walk endlessly
It’s all you
But why did I realize this now?
I’m such a fool, woo please

Listen to this song, know my heart
Look into my eyes, you already know
If I could only wash away the scars in your heart
I only have late regrets
I’ll shout with my entire body, it’s only you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #2:Butterfly/나비
작사: Juno, J.Kimb | 작곡/편곡: 2JAJA, 회장님
Lyricist: Juno, J. Kimb | Composer/Arranger: 2JAJA, The President

한참 나 걷다가 뛰다가
숨이 차 잠시 걸음을 멈추고
뒤를 돌아봤어 나 어딘지
또다시 시작되는 하루가
오늘은 왜 이리 버거워
그저 쉬고 싶은 마음뿐야

어지러워 잠시 하늘 위로
시선을 돌려도
두 볼에 스친 바람마저
날 피하는 것만 같아

다시 한 걸음 내디뎌
가슴 가득히 하늘을 느껴
벗어나고 싶다 해도
피하고 싶어질 때라도
난 다시 일어서야 해
It is my way woo~
My own way woo 다시

가끔 저 하늘을 날아갈 그날에
그저 기다림이 지루하기만 해 Oh

어딜 향해 가고 있는지
어느새 잊었어
버려진 기억 그 사이로
놓쳐버린 꿈이 아쉬워

다시 한 걸음 내디뎌
가슴 가득히 하늘을 담아
벗어나고 싶다해도
피하고 싶어질 때라도
난 강해져야만 해 나만의 길

나만의 꿈이 있는 그 길 끝엔 나
내일의 기다림을 믿기에

다시 한 걸음 내디뎌
가슴 가득히 하늘을 느껴
벗어 던져버린 날도
소중했던 하루였음을
난 이젠 알 것 같아
It is my way woo~
My own way woo 다시

[Romanization]

hancham na geoddaga ttwidaga
sumi cha jamsi georeumeul meomchugo
dwireul dorabwasseo na eodinji
tto dasi sijakdoeneun haruga
oneureun wae iri beogeowo
keujeo swigo sipeun ma.eumppunya

eojireowo jamsi haneul wiro
siseoneul dollyeodo
du bure seuchin barammajeo
nal pihaneun geotman gata

dasi han georeum naedidyeo
gaseum gadeukhi haneureul neukkyeo
beoseonago sipda haedo
pihago sipeojil ttaerado
nan dasi ireoseoyahae
It’s my way woo~
My own way woo dasi

gakkeum jeo haneureul naragal keunare
keujeo kidarimi jiruhagiman hae Oh

eodil hyanghae gago itneunji
eoneusae ijeosseo
beoryeojin ki.eok keu sairo
nohchyeobeorin kkumi aswiwo

dasi han georeum naedidyeo
gaseum gadeukhi haneureul dama
beoseonago sipda haedo
pihago sipeojil ttaerado
nan kanghaejyeoyaman hae namanui gil

namanui kkumi itneun keu gil kkeuten na
nae.irui kidarimeul midgi.e

dasi han georeum naedidyeo
gaseum gadeukhi haneureul neukkyeo
beoseo deonjyeobeorin naldo
sojunghaetdeon haruyeosseumeul
nan ijen al geot gata
It’s my way woo~
My own way woo dasi

[Translations]

I walked then ran for a long time
I ran out of breath so I stopped for a moment
Then I turned around, where am I?
Another day has started again
But why is today so overwhelming?
I just want to rest

When I’m dizzy and turn my eyes to the sky for a moment
It feels like even the wind that blows past my cheeks is avoiding me

So I take one more step
As I feel the sky that fills my heart
Even if I want to escape
Even if I want to avoid it
I need to get up again
It is my way woo
My own way woo once again

On days I fly to the sky
The wait is just so boring

Where am I going?
I forgot at some point
I’m sad over the lost dreams
Between the memories that were thrown away

So I take one more step
As I feel the sky that fills my heart
Even if I want to escape
Even if I want to avoid it
I need to be strong, it’s my way

At the end of the road of my own dream
I believe in tomorrow’s waiting

So I take one more step
As I feel the sky that fills my heart
Even days that I shed off and threw away
Are precious days
Now I think I know
It is my way woo
My own way woo once again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #3:Flower
작사/작곡/편곡: 준수, 김태완
Lyricist/Composer/Arranger: Junsu, Kim Tae-wan

Take my hand
You know I’m here with you
Say my name
Cuz lies can’t kill the truth

타들어가고 있어
거짓 안에 숨겨왔던 진실들을
숨을 죽이고 있어
작은 입술 위에 깨진 많은 꿈들

Nobody can help me
썩어버린
기억 저 편위에 나를 꺼내줘

Come take my hand
Come take my hand
말라버린 내 심장을 적셔줘

Come take my hand
Till the end
다시 널 위해 살아갈 수 있게
Please take my

무참히 밟혀진 꽃
Looks like love is pain
꺾인 날개처럼

날 구속하는 수많은 그 상처
파고드는 슬픈 가시 같아

Come take my hand
Come take my hand
말라버린 내 심장을 적셔줘

Come take my hand
Till the end
다시 널 위해 살아갈 수 있게
Please take my hand

It’s all right
Take my hand
이 잘난 세상엔 실수조차 큰 죄가 돼
Don’t cry
또 다시 세간의 화제가 된 넌 재가 되고
다 살점 하나 떼 가네
Your life Your soul Your world
They cannot kill it
날 봐 죽고 다시 눈 떠 I killed it
날 삼켰던 어둠 이제 내가 너를 삼키네
폭풍의 눈을 찔러
뿌리 깊은 꽃은 피네
이게 진리
다 끝난 것 같지
그간 널 덮친 세상에 문 하나 없지
누구나 다 겪지
I tell you it’s okay
작은 빛이라도 어둠이 삼키지는 못해

Come take my hand (Just take my hand)
Come take my hand (Uh uh uh)
말라버린 내 심장을 적셔줘
(Cuz love is pain like a candle in the rain)

Come take my hand (Take My Hand)
Till the end (Till The End)
다시 널 위해 살아갈 수 있게

[Romanization]

Take my hand
You know I’m here with you
Say my name
Cuz lies can’t kill the truth

tadeureogago isseo
geojit ane sumgyeowatdeon jinsildeureul
sumeul jugigo isseo
jageun ibsul wi.e kkaejin manheun kkumdeul

Nobody can help me
sseogeobeorin
ki.eok jeo pyeon wi.e nareul kkeonaejwo

Come take my hand
Come take my hand
mallabeorin nae simjangeul jeoksyeojwo

Come take my hand
Till the end
dasi neol wihae saragal su itge
Please take my

muchamhi balbhyeojin kkot
Looks like love is pain
kkeokkin nalgaecheoreom

nal gusokhaneun sumanheun keu sangcheo
pagodeuneun seulpeun gasi gata

Come take my hand
Come take my hand
mallabeorin nae simjangeul jeoksyeojwo

Come take my hand
Till the end
dasi neol wihae saragal su itge
Please take my

It’s all right
Take my hand
i jalnan sesangen silsujocha keun joega doe
Don’t cry
tto dasi seganui hwajega doen neon jaega doego
da saljeom hana tte gane
Your life your soul your world
The cannot kill it
nal bwa jukgo dasi nun tteo I killed it
nal samkyeotdeon eodum ije naega neoreul samkine
pokpungui nuneul jjilleo
ppuri kipeun kkocheun pine
ige jilli
da kkeutnan geot gatji
keugan neol deopchin sesange mun hana eopji
nuguna da kyeokkji
I tell you it’s okay
jageun bichirado eodumi samkijineun mothae

Come take my hand (Just take my hand)
Come take my hand (Uh uh uh)
mallabeorin nae simjangeul jeoksyeojwo
(Cuz love is pain like a candle in the rain)

Come take my hand (take my hand)
Till the end (till the end)
dasi neol wihae saragal su itge

[Translations]

Take my hand
You know I’m here with you
Say my name
Cuz lies can’t kill the truth

It’s burning up
The truths hidden in lies
It’s being silenced
All the dreams broken on the small lips

Nobody can help me
Take me out from the rotten memories

Come take my hand
Come take my hand
Drench my dried up heart

Come take my hand
Till the end
So I can live for you again
Please take my

The cruelly trampled flower
Looks like love is pain
Like broken wings

The countless scars that imprison me
They’re like sad thorns that dig into me

Come take my hand
Come take my hand
Drench my dried up heart

Come take my hand
Till the end
So I can live for you again
Please take my

It’s all right
Take my hand
In this arrogant world, even mistakes become big sins
Don’t cry
You’ve become the world’s hot topic then you turn into ash
Then they take away each piece of you
Your life Your soul Your world
They cannot kill it
Look at me, I’ve died but I opened my eyes again, I killed it
The darkness swallowed me but now I’m swallowing you
Piercing through the storm of snow
A deeply rooted flower blossoms
This is the truth
It may seem like it’s all over
There wasn’t a single door in this world that smothered you
Everyone goes through this
I tell you it’s okay
Even if it’s a small light, the darkness can’t swallow it

Come take my hand (Just take my hand)
Come take my hand (Uh uh uh)
Drench my dried up heart
(Cuz love is pain like a candle in the rain)

Come take my hand (Take My Hand)
Till the end (Till The End)
So I can live for you again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Track #4:My Night/나의 밤
작사/작곡: 나얼 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Naul | Arranger: Kang Hwa-seong

나는 어디로 가는 거죠
이렇게 하루를 지워요

여기 모두 남겨둔 채로
다시 또 시작인 건가요

사람 그 추억
아무것도 난 잡을 수 없죠

사랑 그 기억
빈자릴 난 채울 수 없죠
어디로 가야 하는 거죠
이렇게 오늘을 물어요

어둔 밤을 가리운 채로
한번 더 이 길을 걸어요

처음 그 자리
아무것도 난 모르겠어요

아픈 그 이름
아무래도 아직은 힘들 것 같아요

그대는 어디에 있나요
다가가면 꼭 만날 수 있나요

그대는 어디로 가나요
기다리면 알 수 있나요

그대는 어디에 있나요
다가가면 꼭 만날 수 있나요

그대는 어디로 가나요
기다리면 알 수 있나요

수많은 밤을 나 기도하죠
두드리면 꼭 찾을 수 있나요

온종일 그대를 부르죠
눈 감으면 볼 수 있나요

[Romanization]

naneun eodiro ganeun geojyo
ireohke harureul jiwoyo

yeogi modu namgyeodun chaero
dasi tto sijakin geon.gayo

saram keu chu.eok
amugeotdo nan jabeul su eopjyo

sarang keu ki.eok
binjaril nan chae.ul su eopjyo

eodiro gayahaneun geojyo
ireohke oneureul mureoyo

eodun bameul gariun chaero
hanbeon deo i gireul georeoyo

cheo.eum keu jari
amugeotdo nan moreugesseoyo

apeun keu ireum
amuraedo ajikeun himdeul geot gatayo

keudaeneun eodi.e itnayo
dagagamyeon kkok mannal su itnayo

keudaeneun eodiro ganayo
kidarimyeon al su itnayo

keudaeneun eodi.e itnayo
dagagamyeon kkok mannal su itnayo

keudaeneun eodiro ganayo
kidarimyeon al su itnayo

sumanheun bameul na kidohajyo
dudeurimyeon kkok chajeul su itnayo

onjongil keudaereul bureujyo
nun gameumyeon bol su itnayo

[Translations]

Where am I going?
I’m erasing my day like this

Leaving everything behind right here
Is it another beginning?

The person, the memories
I can’t hold onto anything

The love, the memories
I can’t fill up the empty spot

Where do I have to go?
I’m asking today like this

Covering up the dark night
I’m walking on this path once more

I’m at the first spot
I don’t know anything

That painful name
I think it’s still hard for me

Where are you?
If I go, will I meet you?

Where are you going?
If I wait, will I know?

Where are you?
If I go, will I meet you?

Where are you going?
If I wait, will I know?

I prayed for countless nights
If I knock, will I find you?

All day, I call out to you
If I close my eyes, will I see you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #5: Out Of Control (Feat. YDG)
작사: 준수 | 작곡/편곡: FRAKTAL
Lyricist: Junsu | Composer/Arranger: FRAKTAL

Yeah Yeah YDG
Xia Get’Em

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

내 심기를 건들수록 나는 점점 변하지
예의 있게 대하는 건 너무나도 뻔하지
돌이킬 수 없는 선에 자신을 탓해야지
땅을 치고 후회해라 내 차례다
내 심기를 건들수록 나는 점점 변하지
예의 있게 대하는 건 너무나도 뻔하지
돌이킬 수 없는 선에 자신을 탓해야지
가슴으로 한탄해라 내 차례다

매번 웃으니까 내가 웃기니
(상대를 잘못 골랐어)
나에 대해서 너는 너무 몰라
(몰라도 한참을 몰라)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Look at me now
There is no mercy
Why don’t you stop
You look so crazy
이젠 지쳐 내 앞에 Get off
(Everybody face the bass
We gonna get low)

세상이 돌고 돌아도
너 같은 좀먹는 거머리는 왜
대체 끊이지가 않는 거니

매번 웃으니까 내가 웃기니
(상대를 잘못 골랐어)
나에 대해서 너는 너무 몰라
(몰라도 한참을 몰라)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Zougou들은 Don 쫓고
Funggou들은 걍 Funggou
나는 달라 확실히 Fuckin it
Blood type도 화끈해
Ni shenme? 헛소리 지껄이니
Ganma?
산 입으로 왜 구라까 인마
Ni zhege hundan
Wo bugan
Already out of control
Yeah I’m out of control
Uh huh too late man

이제 소용없어 이미 늦었어
울부짖고 토해내

매번 웃으니까 내가 웃기니
(상대를 잘못 골랐어)
나에 대해서 너는 너무 몰라
(몰라도 한참을 몰라)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Look at me now
There is no mercy
Why don’t you stop
You look so crazy
이젠 지쳐 내 앞에 Get off

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

[Romanization]

Yeah Yeah YDG
Xia Get’Em

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

nae simgireul geondeul surok naneun jeomjeom byeonhaji
ye.ui itke daehaneun geon neomunado ppeonhaji
dorikil si eopneun seone jasineul tathaeyaji
ttangeul chigo huhoehaera nae charyeda
nae simgireul geondeul surok naneun jeomjeom byeonhaji
ye.ui itke daehaneun geon neomunado ppeonhaji
dorikil si eopneun seone jasineul tathaeyaji
gaseumeuro hantanhaera nae charyeda

maebeon useunikka naega utkini
(sangdaereul jalmot gollaseo)
na.e daehaeseo neoneun neomu molla
(mollado hanchameul molla)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Look at me now
There is no mercy
Why don’t you stop
You look so crazy
ijen jichyeo nae ape Get off
(Everybody face the bass
We gonna get low)

sesangi dulgo dorado
neo gateun jommeokneun geomeorineun wae
daeche kkeurijiga anhneun geoni

maebeon useunikka naega utkini
(sangdaereul jalmot gollaseo)
na.e daehaeseo neoneun neomu molla
(mollado hanchameul molla)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Zougou deureun Don jjotgo
Funggou deureun kyang Funggou
naneun dalla hwaksilhi Fuckin it
Blood type do hwakkeunhae
Ni shenme? heotsori jikkeorini
Ganma?
san ibeuro wae gurakka inma
Ni zhege hundan
Wo bugan
Already out of control
Yeah I’m out of control
Uh huh too late man

ije soyong eopseo imi neujeosseo
ulbujitgo tohaenae

maebeon useunikka naega utkini
(sangdaereul jalmot gollaseo)
na.e daehaeseo neoneun neomu molla
(mollado hanchameul molla)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Look at me now
There is no mercy
Why don’t you stop
You look so crazy
ijen jichyeo nae ape Get off

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

[Translations]

Yeah Yeah YDG
Xia Get’Em

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

The more you provoke my mind, the more I’ll change
It’s too typical to treat me with good manners
At the point of no return, you have to blame yourself
Pound on the floor and regret, it’s my turn
The more you provoke my mind, the more I’ll change
It’s too typical to treat me with good manners
At the point of no return, you have to blame yourself
Pound on the floor and regret, it’s my turn

Do I look easy because I smile every time?
(You’re messing with the wrong person)
You don’t know anything about me
(You really don’t know)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Look at me now
There is no mercy
Why don’t you stop
You look so crazy
I’m tired now, get off of me
(Everybody face the bass
We gonna get low)

The world turns and turns
But why are fat leeches like you
Endlessly coming to me?

Do I look easy because I smile every time?
(You’re messing with the wrong person)
You don’t know anything about me
(You really don’t know)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Zougous chase after don
Funggous are just funggou
I’m clearly different, fuckin it
Even my blood type is hot
Ni shenme? You’re saying gibberish
Ganma?
Why do you keep lying with a motor mouth?
Ni zhege hundan
Wo bugan
Already out of control
Yeah I’m out of control
Uh huh too late man

There’s no use now, it’s too late
Cry and throw it all up

Do I look easy because I smile every time?
(You’re messing with the wrong person)
You don’t know anything about me
(You really don’t know)

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

Look at me now
There is no mercy
Why don’t you stop
You look so crazy
I’m tired now, get off of me

Out of control
Out of control
Out of control
Baby out of control
Baby out of control

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #6:X Song ft Dok2
작사: 준수 | 작곡: 준수, 권빈기 | 편곡: 권빈기
Lyricist: Junsu | Composer: Junsu, Kwon Bin-gi | Arranger: Kwon Bin-Gi

I know u love it
And u know I love it too
Cuz We know we love it
Lets get down lets talk about what real love is

쉽게 날 보지 말고
때로는 날 더욱 더 밀어 붙이고
아슬아슬 선 넘지 말고
가끔은 정도가 지나쳐도돼

Oh Baby 느껴져
안달 날수록 뜨거워지는 눈빛

하나부터 열까지 내 맘에 쏙 들어
Abcde까지 세다가 까먹어
동해물과 백두산도 소용없어
머리부터 발끝까지 다 떨려

I know u love it
And u know i love it too
Cuz We know we love it
Lets get down lets talk about what real love is

말로는 다 못해 (Already know baby)
비교 또한 불가해 (Already know girl)
이 세상 너머의 것
스치기만 해도 숨이 가빠와

Oh baby 느껴져
내안 깊숙이 전해지는 열기

하나부터 열까지 내 맘에 쏙 들어
Abcde까지 세다가 까먹어
동해물과 백두산도 소용없어
머리부터 발끝까지 다 떨려

아래부터 니 심장이 있는 곳까지 깊게 파고 들어
난 작은 개들처럼 짖지 않아 바로 물어
I let u Do u do me let me do me do u
내앞에 무릎꿇어
니가 누구를 만나왔던 간에
그 누구든 난 상관 안해
고요한 밤에 또 불이 활 타네
가본적도 없는 높이 날아 가네 I’m bout it lets go

하나부터 열까지 내 맘에 쏙 들어
Abcde까지 세다가 까먹어
동해물과 백두산도 소용없어
머리부터 발끝까지 다 떨려

하나부터 열까지 내 맘에 쏙 들어 (That’s what I’m talking about)
Abcde까지 세다가 까먹어 (Girl I know you love it)
동해물과 백두산도 소용없어
머리부터 발끝까지 다 떨려

I’m Here

[Romanization]

I know u love it
And u know I love it too
Cuz We know we love it
Lets get down lets talk about what real love is

swibge nal boji malgo
ttaeroneun nal deo.uk deo mireo butigo
aseul aseul seon neomji malgo
gakkeumeun jeongdoga jinachyeododoe

Oh baby neukkyeojyeo
andal nalsurok tteugeowojineun nunbit

hanabuteo yeolkkaji nae mame ssok deureo
ABCDE kkaji sedaga kkameogeo
donghaemulgwa baekdusando soyong eopseo
meoributeo balkkeutkkaji da tteollyeo

I know u love it
And u know i love it too
Cuz We know we love it
Lets get down lets talk about what real love is

malloneun da mothae (already know baby)
bigyo ttohan bulgahae (already know girl)
i sesang neomeo.ui geot
seuchigiman haedo sumi gappawa

Oh baby neukkyeojyeo
nae.an kipsugi jeonhaejineun yeolgi

hanabuteo yeolkkaji nae mame ssok deureo
ABCDE kkaji sedaga kkameogeo
donghaemulgwa baekdusando soyong eopseo
meoributeo balkkeutkkaji da tteollyeo

araebuteo ni simjangi itneun gotkkaji kipge pago deureo
nan jageun gaedeulcheoreom jitji anha baro mureo
I let u Do u do me let me do me do u
nae ape mureupkkeurheo
niga nugureul mannawatdeon gane
geu nugudeun nan sanggwan anhae
goyohan bame tto buri hwal tane
gabon jeokdo eopneun nopi nara gane I’m bout it let’s go

hanabuteo yeolkkaji nae mame ssok deureo
ABCDE kkaji sedaga kkameogeo
donghaemulgwa baekdusando soyong eopseo
meoributeo balkkeutkkaji da tteollyeo

hanabuteo yeolkkaji nae mame ssok deureo (that’s what I’m talking about)
ABCDE kkaji sedaga kkameogeo (girl I know you love it)
donghaemulgwa baekdusando soyong eopseo
meoributeo balkkeutkkaji da tteollyeo

I’m Here

[Translations]

I know u love it
And u know I love it too
Cuz We know we love it
Lets get down lets talk about what real love is

Don’t think I’m easy
Sometimes, push me a little harder
Don’t be too careful when crossing the line
Sometimes, it’s ok to be too much

Oh baby, I feel it
Your eyes that are getting hotter, making me go crazy

From A to Z, I like everything about you
I start with ABCDE then I forget everything
It’s no use even if I start singing the national anthem
From my head to my toes, everything tingles

I know u love it
And u know i love it too
Cuz We know we love it
Lets get down lets talk about what real love is

I can’t say it all with words (Already know baby)
It’s impossible to compare (Already know girl)
It’s something beyond this world
Just passing by makes me short of breath

Oh baby, I feel it
The heat that’s growing deep inside me

From A to Z, I like everything about you
I start with ABCDE then I forget everything
It’s no use even if I start singing the national anthem
From my head to my toes, everything tingles

From down low to where your heart is, I’m deeply burying inside
I won’t bark like small dogs, I’ll bite right away
I let u Do u do me let me do me do u
Kneel down in front of me
Whoever you met before, I don’t care
A fire is burning on a silent night once again
I’m flying to heights that I’ve never been to before
I’m bout it lets go

From A to Z, I like everything about you
I start with ABCDE then I forget everything
It’s no use even if I start singing the national anthem
From my head to my toes, everything tingles

From A to Z, I like everything about you (That’s what I’m talking about)
I start with ABCDE then I forget everything (Girl I know you love it)
It’s no use even if I start singing the national anthem
From my head to my toes, everything tingles

I’m here

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #7:Licence To Love
작사: 준수, Lisa Desmond, Christian Fast, Henrik Goransson |  작곡: Lisa Desmond, Christian Fast, Henrik Goransson |  편곡: Henrik Goransson
Lyricist: Junsu, Lisa Desmond, Christian Fast, Henrik Goransson | Composer: Lisa Desmond, Christian Fast, Henrik Goransson | Arranger: Henrik Goransson

매일 밤 잠들 때마다
꿈속에 넌 항상 웃곤 해
그러다 넌 또 사라지지

매일 아침 눈 뜰 때에
널 부르다 또 잠이 깨
바보 같은 지난 시간들

사랑에 빠지길 원했어
근데 난 무너졌지
내가 원하는 건 너 너
더 이상 널 놓지 않아

이제 항상 넌 내 최우선이야
세상 무엇보다 최고의 스타야
누구보다 가장 큰 팬이 돼줄게
To get a License to love you

저 하늘에 떠있는 구름조각도
밤 하늘 빛나는 저 별도 따줄게
그게 널 사랑할 자격이라면
To get a License to love you

매번 난 어리석게도
자꾸만 놓쳐버리곤해
노력을 해도 망쳐버리지

사랑에 빠지길 원했어
근데 난 무너졌지
내가 원하는 건 너 너
더 이상 널 놓지 않아

이제 항상 넌 내 최우선이야
세상 무엇보다 최고의 스타야
누구보다 가장 큰 팬이 돼줄게
To get a License to love you

저 하늘에 떠있는 구름조각도
밤 하늘 빛나는 저 별도 따줄게
그게 널 사랑할 자격이라면
To get a License to love you
Oh Oh Oh
To get a License to love you

Tonight
이젠 혼자가 싫어
너 아니어도 난 싫어
오직 너뿐이야 Yeah

이제 항상 넌 내 최우선이야
세상 무엇보다 최고의 스타야
누구보다 가장 큰 팬이 돼줄게
To get a License to love you

저 하늘에 떠있는 구름조각도
밤 하늘 빛나는 저 별도 따줄게
그게 널 사랑할 자격이라면
To get a License to love you
Oh Oh Oh
To get a License to love you
Oh Oh Oh
To get a License to love you

[Romanization]

mae.il bam jamdeul ttaemada
kkumsoge neon hangsang utgon hae
keureoda neon tto sarajiji

mae.il achim nun tteul ttae.e
neol bureuda tto jami kkae
babo gateun jinan sigandeul

sarange ppajigil wonhaesseo
keunde nan muneojyeotji
naega wonhaneun geon neo neo
deo isang neol nohji anha

ije hangsang neon nae choi useoniya
sesang mu.eotboda choigo.ui seutaya
nuguboda gajang keun paeni doejulke
To get a license to love you

jeo haneure tteo.itneun gureumjogakdo
bam haneul bitnaneun jeo byeoldo ttajulke
keuge neol saranghal jagyeogiramyeon
To get a license to love you

maebeon nan eoriseokkedo
jakkuman nohchyeobeorigonhae
noryeogeul haedo mangchyeobeoriji

sarange ppajigil wonhaesseo
keunde nan muneojyeotji
naega wonhaneun geon neo neo
deo isang neol nohji anha

ije hangsang neon nae choi useoniya
sesang mu.eotboda choigo.ui seutaya
nuguboda gajang keun paeni doejulke
To get a license to love you

jeo haneure tteo.itneun gureumjogakdo
bam haneul bitnaneun jeo byeoldo ttajulke
keuge neol saranghal jagyeogiramyeon
To get a license to love you
Oh Oh Oh
To get a license to love you

Tonight
ijen honjaga sirheo
neo ani.eodo nan sirheo
ojik neoppuniya yeah

ije hangsang neon nae choi useoniya
sesang mu.eotboda choigo.ui seutaya
nuguboda gajang keun paeni doejulke
To get a license to love you

jeo haneure tteo.itneun gureumjogakdo
bam haneul bitnaneun jeo byeoldo ttajulke
keuge neol saranghal jagyeogiramyeon
To get a license to love you
Oh Oh Oh
To get a license to love you
Oh Oh Oh
To get a License to love you

[Translations]

Every night, when I fall asleep
In my dreams, you’re always smiling
Then you disappear

Every morning, when I open my eyes
I call out to you as I wake up
The foolish past times

I wanted to fall in love
But I broke down
What I want is you
I won’t let go of you anymore

Now you’re always my priority
You’re the best star in the world
I’ll be your biggest fan
To get a license to love you

Even the pieces of the cloud floating in the sky
Even the twinkling stars in the night sky, I’ll pick them for you
If I’m worthy to love you
To get a license to love you

Every time, I foolishly kept losing you
I tried but I kept ruining it

I wanted to fall in love
But I broke down
What I want is you
I won’t let go of you anymore

Now you’re always my priority
You’re the best star in the world
I’ll be your biggest fan
To get a license to love you

Even the pieces of the cloud floating in the sky
Even the twinkling stars in the night sky, I’ll pick them for you
If I’m worthy to love you
To get a license to love you
Oh Oh Oh
To get a license to love you

Tonight
I don’t wanna be alone anymore
I don’t want it if it’s not you
It’s only you, yeah

Now you’re always my priority
You’re the best star in the world
I’ll be your biggest fan
To get a license to love you

Even the pieces of the cloud floating in the sky
Even the twinkling stars in the night sky, I’ll pick them for you
If I’m worthy to love you
To get a license to love you
Oh Oh Oh
To get a license to love you
Oh Oh Oh
To get a License to love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #8:Musical In Life
작사: 준수 | 작곡/편곡: 회장님, 정재엽
Lyricist: Junsu | Composer/Arranger: The President, Jeong Jae-yeob

Ladies and gentleman
What a beautiful day

화려한 삶 그에 걸맞는 언행 말투 옷차림 까지도
주위를 언제나 둘러봐야 해 Oh

무대 위 저 조명속이 더
내 방처럼 편안해 Oh yeah

가끔은 마냥 즐기고 싶어
편히 연애도 해보고 싶어
피차 엎어진 물 무대에 날 녹여 즐겨

무대 위 U hoo 내 마음대로
무대 위 U hoo 모두 펼쳐보자
이때 아니면 언제 Mozart 해보겠어 음악천재야
U hoo 다 이룰 거야
무대 위 U hoo 현실은 아녀도
상관없어 사랑도 할 거야
Just me and you and the sun honey

세상 사람 모두 날 지켜보곤 하지
사실 좀 귀찮아
수많은 소문과 루머로 가득한 곳 Oh

모든 게 조심스러워져
공인이라 뭐라나 몰라

명동 한복판 거닐고 싶어
놀이동산도 가보고 싶어
피차 엎어진 물 무대에 날 녹여 즐겨

무대 위 U hoo 내 마음대로
무대 위 U hoo 모두 펼쳐보자
이때 아니면 언제 Elizabeth 만나겠어 입 맞추잖아
U hoo 다 이룰 거야
무대 위 U hoo 현실은 아녀도
상관없어 사랑도 할 거야

행복한 삶
마음대로 원하는 세상
모두 다 이룰 거야

무대 위 U hoo 내 마음대로
무대 위 U hoo 모두 펼쳐보자
이때 아니면 언제 Dracula
돼보겠어 늙지도 않아 Oh
U hoo 다 이룰 거야
무대 위 U hoo 현실은 아녀도
상관없어 사랑도 할 거야

Baby
사랑도 할 거야
Oh 내 세상이야
Thank you and goodnight

[Romanization]

Ladies and gentleman
What a beautiful day

hwaryeohan salm keu.e geolmatneun eonhaeng maltu otcharim kkajido
juwireul eonjena dulleobwaya hae Oh

mudae wi jeo jomyeongsogi deo
nae bangcheoreom pyeonanhae Oh yeah

gakkeumeun manyang jeulgigo sipeo
pyeonhi yeonaedo haebogo sipeo
picha eopeojin mul mudae.e nal nokyeo jeulgyeo

mudae wi u hoo nae ma.eumdaero
mudae wi u hoo modu pyeolchyeoboja
ittae animyeon eonje Mozart haebogesseo eumakcheonjaeya
U hoo da irul geoya
mudae wi u hoo hyeonsireun anyeodo
sanggwan eopseo sarangdo hal geoya
Just me and you and the sun honey

sesang saram modu nal jikyeobogon haji
sasil jom kwijanha
sumanheun somun.gwa rumeoro gadeukhan got oh

modeun ge josimseureowojyeo
gonginira mworana molla

myeongdong hanbokpan geonilgosipeo
noridongsando gabogo sipeo
picha eopeojin mul mudae.e nal nokyeo julgyeo

mudae wi u hoo nae ma.eumdaero
mudae wi u hoo modu pyeolchyeoboja
ittae animyeon eonje Elizabeth mannagesseo ib matchujanha
U hoo da irul geoya
mudae wi u hoo hyeonsireun anyeodo
sanggwan eopseo sarangdo hal geoya

haengbokhan salm
ma.eumdaero wonhaneun sesang
modu da irul geoya

mudae wi u hoo nae ma.eumdaero
mudae wi u hoo modu pyeolchyeoboja
ittae animyeon eonje Dracula doebogesseo neulkjido anha
U hoo da irul geoya
mudae wi u hoo hyeonsireun anyeodo
sanggwan eopseo sarangdo hal geoya

Baby,
sarangdo hal geoya
Oh nae sesangiya
Thank you and goodnight

[Translations]

Ladies and gentleman
What a beautiful day

A flashy life and the attitude, words and clothes to match
Always have to look around you

On top of the stage, under the lights
It feels comfortable like my room, oh yeah

Sometimes, I just wanna enjoy life
I want to comfortably date too
But the water is spilled anyway so I’ll just enjoy myself on stage

On the stage, yoo hoo, however I want
On the stage, yoo hoo, let’s look at everyone
When will I play Mozart if not now? The musical genius
On the stage, yoo hoo, it may not be reality
But I don’t care, I will be in love too
Just me and you and the sun honey

All the people of the world watch over me
Actually, it’s a little annoying
It’s a place filled with countless rumors

I’m becoming careful about everything
They call me a public figure or whatnot

I want to walk in the middle of Myungdong
I want to go to amusement parks
But the water is spilled anyway so I’ll just enjoy myself on stage

On the stage, yoo hoo, however I want
On the stage, yoo hoo, let’s look at everyone
When else will I meet Elizabeth if not now? I get to kiss her
On the stage, yoo hoo, it may not be reality
But I don’t care, I will be in love too

A happy life
A life where I can want anything
I will have it all

On the stage, yoo hoo, however I want
On the stage, yoo hoo, let’s look at everyone
When will I play Dracula if not now? I won’t even age
On the stage, yoo hoo, it may not be reality
But I don’t care, I will be in love too
Just me and you and the sun honey

Baby
I’ll fall in love
Oh it’s my world
Thank you and goodnight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #9:Love You More
작사: Juno, J.Kimb | 작곡/편곡: Ben Earle
Lyricist: Juno, J. Kimb | Composer/Arranger: Ben Earle

유난히 차가운 그 손을
감추듯 빼내지 아무 말없이
작은 너의 어깨가
너무나 힘겨워 보여 가슴이 아파

눈부시게 빛나던 그 미소가
사라져버린 널 보며 난 생각해

언제나 나에게 와 기대주길
그냥 날 떠올려주길
세상의 소리는 잠시 잊어버려 Tonight
Oh 널 묶고 있는 모든 걸 내려놔
그리고 날 바라봐
내 눈에 비친 니 모습을 내 사랑을

두려워하지 마 여린 너의 맘을
내게 보여 봐 Show me your mind

지친 맘 그대로 Listen to me now

넌 언제나 나에게 와
기대면 돼 애써 웃지 말아줘
젖은 그 눈빛까지 안아줄께 Tonight
Oh 널 묶고 있는 모든 걸 내려놔
그리고 날 바라봐
내 눈에 비친
니 모습을 내 사랑을

Oh never mind, love you more, love you more
이 밤 슬픈 그 떨림까지 사랑할게

넌 언제나 나에게 와 기대면 돼
여린 너의 눈물도
아픔도 모두 다 함께 할게 Tonight
Oh 널 묶고 있는 모든 걸 내려놔
그리고 날 바라봐
내 눈에 비친 니 모습을 내 사랑을
I will give you everything
기억해 내 사랑을

[Romanization]

yunanhi chagaun keu soneul
gamchudeut ppaenaeji amu mal eopsi
jageun neo.ui eokkaega
neomuna himgyeowo boyeo gaseumi apa

nunbusige bitnadeon keu misoga
sarajyeobeorin neol bomyeo nan saenggakhae

eonjena na.ege wa kidaejugil
keunyang nal tteo.ollyeojugil
sesangui sorineun jamsi ijeobeoryeo Tonight
Oh neol mokkgo itneun modeun geol naeryeonwa
keurigo nal barabwa
nae nune bichin ni moseubeul nae sarangeul

duryeowohajima yeorin neo.ui mameul
naege boyeo bwa show me your mind

jichin mam keudaero listen to me now

neon eonjena na.ege wa
kidaemyeon doe aesseo utji marajwo
jeojeun keu nunbitkkaji anajulkke Tonight
Oh neol mokkgo itneun modeun geol naeryeonwa
keurigo nal barabwa
nae nune bichin ni moseubeul nae sarangeul

Oh never mind, love you more, love you more
i bam seulpeun keu tteollimkkaji saranghalke

neon eonjena na.ege wa kidaemyeon doe
yeorin neo.ui nunmuldo
apeumdo modu da hamkke halke Tonight
Oh neol mokkgo itneun modeun geol naeryeonwa
keurigo nal barabwa
nae nune bichin ni moseubeul nae sarangeul
I will give you everything
ki.eokhae nae sarangeul

[Translations]

Your hands felt even colder
As you take it out of my hands like you’re hiding
Without a word
Your small shoulders look so in pain
My heart hurts

Your dazzling smile disappeared
As I look at you, I think

Always come to me and lean on me
I hope you’ll just think of me
Forget the sounds of the world for a moment tonight
Put down everything that’s tying you down
Then look at me
Look at your reflection in my eyes, look at my love

Don’t be afraid
Show me your soft heart
Show me your mind

With your tired heart
Listen to me now

Always come to me and lean on me
Don’t force yourself to smile
I’ll embrace even your wet eyes tonight
Put down everything that’s tying you down
Then look at me
Look at your reflection in my eyes, look at my love

Oh never mind, love you more, love you more
I’ll love even your sad tremblings tonight

Always come to me and lean on me
Even your soft tears, even your pain, I’ll share it with you tonight
Put down everything that’s tying you down
Then look at me
Look at your reflection in my eyes, look at my love
I will give you everything
Remember my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #10:F.L.P
작사: 준수, Bruce `Automatic` Vanderveer, Ebony Cunningham | 작곡/편곡: Bruce `Automatic` Vanderveer, Ebony Cunningham
Lyricist: Junsu, Bruce ‘Automatic’ Vanderveer, Ebony Cunningham | Composer/Arranger: Bruce ‘Automatic’ Vanderveer, Ebony Cunningham

넌 날 들뜨게 해 바보처럼
너 없인 아무것도 아닌 걸
We shine in the light
Feels like paradise
불타올라 Yeah yeah
불타올라(올라)

술 마시고(원샷) 소리 질러(불켜)
미쳐보고
This is where the party at
몸을 흔들고 축배를 들어
널 초대해
I i want to see you in

Paradise
Oh
Paradise
Oh
미쳐보는 거야 Paradise
Oh
Paradise
미친 듯이 즐겨 Paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

너와 나 함께 하는 이 시간
그토록 고대하던 이 순간
우리들의 밤 Here in paradise
우린 해냈어 Yeah yeah
우린 해냈어

술 마시고(원샷) 소리 질러(불켜)
미쳐보고
This is where the party at
몸을 흔들고 축배를 들어
널 초대해
I i want to see you in

Paradise
Oh
Paradise
Oh
미쳐보는 거야 Paradise
Oh
Paradise
미친 듯이 즐겨 Paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

끝이라 생각했을 때
날 따스히 감싸줬고
결국 우린 하나가 됐어 이젠
누구보다 강해졌어
이보다 더는 좋을 순 없어
You took me higher
You you took me higher
이제 나의 손을 잡아

Paradise
Oh
Paradise
Oh
미쳐보는 거야 Paradise
Oh
Paradise
미친 듯이 즐겨

Paradise
Oh
Paradise
Oh
미쳐보는 거야 Paradise
Oh
Paradise
미친 듯이 즐겨
Paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

[Romanization]

neon nal deultteuge hae babocheoreom
neo eopsin amugeotdo anin geol
We shine in the light
Feels like paradise
bultaolla Yeah Yeah
bultaolla (olla)

sul masigo (won syat) sori jilleo (bulkyeo)
michyeobogo
This is where the party at
momeul heundeulgo chukbaereul deureo
neol chodaehae
I want to see you in

Paradise
Oh
Paradise
Oh
michyeoboneun geoya Paradise
Oh
Paradise
michin deusi jeulkyeo Paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

neowa na hamkke haneun i sigan
keutorok godaehadeon i sun.gan
urideurui bam Here in paradise
urin haenaesseo yeah yeah
urin haenaesseo

sul masigo (won syat) sori jilleo (bulkyeo)
michyeobogo
This is where the party at
momeul heundeulgo chukbaereul deureo
neol chodaehae
I want to see you in

Paradise
Oh
Paradise
Oh
michyeoboneun geoya Paradise
Oh
Paradise
michin deusi jeulkyeo Paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

kkeutira saenggakhaesseul ttae
nal ttaseuhi gamssajwotgo
kyeolguk urin hanaga dwaesseo ijen
nuguboda kanghaejyeosseo
iboda deoneun joheul sun eopseo
You took me higher
You you took me higher
ije na.ui soneul jaba

Paradise
Oh
Paradise
Oh
michyeoboneun geoya Paradise
Oh
Paradise
michin deusi jeulkyeo

Paradise
Oh
Paradise
Oh
michyeoboneun geoya Paradise
Oh
Paradise
michin deusi jeulkyeo Paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

[Translations]

You make me excited like a fool
I’m nothing without you
We shine in the light
Feels like paradise
It burns up, yeah yeah
It burns up

Have a drink (one shot) scream (turn on the lights)
Go crazy
This is where the party at
Shake your body and give a toast
I’m inviting you
I I want to see you in

Paradise
Oh
Paradise
Oh
Let’s go crazy, paradise
Oh
Paradise
Have fun like crazy, paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

You and me, we’re together right now
It’s the moment I’ve been waiting for
It’s our night, here in paradise
We did it, yeah yeah
We did it

Have a drink (one shot) scream (turn on the lights)
Go crazy
This is where the party at
Shake your body and give a toast
I’m inviting you
I I want to see you in

Paradise
Oh
Paradise
Oh
Let’s go crazy, paradise
Oh
Paradise
Have fun like crazy, paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

When I thought it was over
You warmly embraced me
We became one in the now
Now we’re stronger than anyone else
It can’t get better than this
You took me higher
You you took me higher
Now hold my hand

Paradise
Oh
Paradise
Oh
Let’s go crazy, paradise
Oh
Paradise
Have fun like crazy
Paradise
Oh
Paradise
Oh
Let’s go crazy, paradise
Oh
Paradise
Have fun like crazy, paradise

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Wave your hands up
Baby, that feels like paradise
Ooh, that feels like paradise
You and Me in paradise
So baby turn up
Everybody just turn up

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #11:Hello Hello
작사: Juno, J.Kimb | 작곡: 준수, 박일 | 편곡: 박일
Lyricist: Juno, J. Kimb | Composer: Junsu, Park Il | Arranger: Park Il

서두르지마 두 눈에 그녈 담을 수 있게
조금 더 기다려줘
웃으며 Hello Hello Hello Hello
아무 일도 없다는 듯이
아직은 Hello Hello Hello Hello
조금 멀리서 그저 지켜봐줘

그래 또 괜찮을 거야 멀리 있다 해도
내 가슴에 담아둔 널 느낄 수 있어
아주 오랜 시간이 흐른 뒤 오늘을 기억해
추억을 토닥이고파
잘 견뎌왔다고 우리의 사랑 I wanna be with you

웃으며 Hello Hello Hello Hello
떨리는 내 맘을 숨겨줘
눈물아 Hello Hello Hello Hello
조금만 참아 오늘이 지나면

그래 또 괜찮을 거야 보이지 않아도
내 두 눈에 담아둔 널 볼 수가 있어
아주 조금 오래 걸릴 뿐이야 다시 꼭 돌아와
잘 있었는지 물을게

그러니 지금은 버텨줘 제발 흐르지 마

그래 또 괜찮을 거야 멀리 있다 해도
늘 한자리에서 서로를 믿어 왔기에 난
절대 두렵지 않아
자꾸 목이 메어와도
love you (Don’t say goodbye don’t say goodbye)
love you (Don’t say goodbye don’t say goodbye)
Hello my lady Hello I wanna be with you

[Romanization]

seodureujima du nune geunyeol dameul su itke
jogeum deo kidaryeojwo
useumyeo Hello Hello Hello Hello
amu ildo eopdaneun deusi
ajikeun Hello Hello Hello Hello
jogeum meolliseo keujeo jikyeobwajwo

keurae tto kwaenchaneul geoya meolli itda haedo
nae gaseume damadun neol neukkil su isseo
aju oraen sigani heureun dwi oneureul ki.eokhae
chu.eogeul todaki gopa
jal gyeondyeowatdago uri.ui sarang I wanna be with you

useumyeo Hello Hello Hello Hello
tteollineun nae mameul sumgyeojwo
nunmura Hello Hello Hello Hello
jogeumman chama oneuri jinamyeon

keurae tto kwaenchaneul geoya boiji anhado
nae du nune damadun neol bol suga isseo
aju jogeum orae geollil ppuniya dasi kkok dorawa
jal isseotneunji mureulke

keureoni jigeumeun beotyeojwo jebal heureuji ma

keurae tto kwaenchaneul geoya meolli itda haedo
neul hanjari.eseo seororeul mideo watgi.e nan
jeoldae duryeobji anha
jakku mogi me.eowado
love you (Don’t say goodbye don’t say goodbye)
love you (Don’t say goodbye don’t say goodbye)
Hello my lady Hello I wanna be with you

[Translations]

Don’t rush so I can put her in my eyes
Wait a little
Smile with a hello hello hello hello
As if nothing happened
It’s still a hello hello hello hello
Just watch over her from far away

It’ll be okay, even if you’re far away
I can feel you, who I put in my heart
After a long time passes, remember today
I want to go through the memories
Our love endured through well
I wanna be with you

Smile with a hello hello hello hello
Hide my trembling heart
Tears, hello hello hello hello
Just hold it in a little, when today passes

It’ll be okay, even if you can’t see her
I can see you, who I put in my eyes
It’s just taking a little longer, please come back
I’ll ask if you were well

But endure through this moment
Don’t shed tears

It’ll be okay, even if you’re far away
Because we always trusted in each other in the same place
I’m not afraid
Even if I keep choking up
love you (Don’t say goodbye don’t say goodbye)
love you (Don’t say goodbye don’t say goodbye)
Hello my lady Hello I wanna be with you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #12:Hate Those Word
작사/작곡/편곡: 백무현
Lyricist/Composer/Arranger: Baek Moo-hyeon

잘해주지 말아요
잘해주면 안 돼요
그대 원하는 바램처럼
잊으려고 애쓰잖아요

한순간 뿐인가요
원래 그런 건가요
한편으론 참 억울해요
이런 게 사랑인 거라면

이러면 되나요 미워하면 되나요
이유도 모르는 채 그냥 잊으면 되는 건가요
단 한 번이라도 돌아봐주면 안 돼요
마지막까지 좋은 사람이라는
너의 그 말 참 밉다

고마웠다는 그 말
잘 지내라는 그 말
내겐 잔인하게 들려요
차라리 이제 그만해요

이러면 되나요 미워하면 되나요
이유도 모르는 채 그냥 잊으면 되는 건가요
단 한 번이라도 돌아봐주면 안 돼요
어쩌다 우리 이렇게 됐죠

헤어져야 할 이유보다
우리 사랑해야 할 이유가
너무나도 많은데 아직 남았는데
이런 우리가 왜 헤어져야 해

어쩔 수 없나요 왜 우린 아닌가요
이토록 그대만을 나 원하잖아요
정말 미안해요 멈출 수가 없어요
사랑하니까 그댈 사랑하니까
아직 사랑하니까

[Romanization]

jalhaejuji marayo
jalhaejumyeon an dwaeyo
keudae wonhaneun baraemcheoreom
ijeuryeogo aesseujanhayo

hansun.gan ppunin.gayo
wollae keureon geon.gayo
hanpyeoneuron cham eogulhaeyo
ireon ge sarangin georamyeon

ireomyeon doe.nayo miwohamyeon doenayo
iyudo moreuneun chae keunyang ijeumyeon doeneun geon.gayo
dan han beonirado dorabwajumyeon an doeyo
majimak.kkaji joheun saramiraneun
neo.ui keu mal cham mibda

komawotdaneun keu mal
jal jinaeraneun keumal
naegen janinhage deullyeoyo
charari ije keumanhaeyo

ireomyeon doe.nayo miwohamyeon doenayo
iyudo moreuneun chae keunyang ijeumyeon doeneun geon.gayo
dan han beonirado dorabwajumyeon an doeyo
eojjeoda uri ireohke doetjyo

he.eojyeoya hal iyuboda
uri saranghaeya hal iyuga
neomunado manheunde ajik namatneunde
ireon uriga wae he.eojyeoya hae

eojjeol su eopnayo wae urin anin.gayo
itorok keudaemaneul na wonhajanhayo
jeongmal mianhaeyo meomchul suga eopseoyo
saranghanikka keudael saranghanikka
ajik saranghanikka

[Translations]

Don’t be good to me
You can’t be good to me
Just like my hopes of wanting you
I’m trying to forget it

Is it just one moment?
Is it always like this?
It feels unfair on the other hand
If this is love

Is it what I have to do? Do I have to hate you?
Should I forget you without knowing why?
Can’t you look back at me just once?
At the end, you said I was a good person
I hate those words

When you said thank you
When you said take care
It sounded so cruel to me
Just stop it

Is it what I have to do? Do I have to hate you?
Should I forget you without knowing why?
Can’t you look back at me just once?
How did we become like this?

There are so many more reasons for being in love
Than reasons to break up
So why are we breaking up?

Can nothing be done? Why aren’t we together?
I want you so much like this
I’m so sorry, I can’t stop
Because I love you, because I love you
Because I still love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Track #13:사랑숨/Love Breath
작사: 김지향 | 작곡/편곡: MELODESIGN
Lyricist: Kim Ji-hyang | Composer/Arranger: MELODESIGN

화려한 불빛들 속에
잠시 그댈 잊곤 해
눈부신 많은 것들이
나의 눈을 멀게 해

난 커다란 집보다
그대 안이 더 편해
항상
나를 감싸 안는 그곳

I belong to you
그댄 내 안에
서로 숨이 돼 늘 그렇게
비밀처럼

그대는 날 좀 더
좋은 사람이 되고 싶게 해
그댈 더 사랑할수록

아무도 모르는 얘기
나의 깊은 상처도
그대는 들어주려 해
밤새 날 바라보며

난 커다란 집보다
그대 안이 따뜻해
항상
나를 지켜주는 그곳

I belong to you
그댄 내 안에
서로 숨이 돼 늘 그렇게
비밀처럼

그대는 날 좀 더
좋은 사람이 되고 싶게 해
그댈 더 사랑할수록

그대 곁에 머물고 싶어
그대 밖은 너무 차가워
매일 돌아갈 거야
그 방으로

You belong to me
난 그대 안에
우린 하나 돼 늘 그렇게
천국처럼

그대는 날 좀 더
좋은 사람이 되고 싶게 해
그대 곁에 머물수록

My love

[Romanization]

hwaryeohan bulbitdeul soge
jamsi keudael itgon hae
nunbusin manheun geotdeuri
na.ui nuneul meolge hae

nan keodaran jibboda
keudae ani deo pyeonhae
hangsang
nareul gamssa anneun keugot

I belong to you
keudaen nae ane
seoro sumi doe neul keureohke
bimilcheoreom

keudaeneun nal jom deo
joheun sarami doego sipge hae
keudael deo saranghal su rok

amudo moreuneun yaegi
na.ui kipeun sangcheodo
keudaeneun deureojuryeo hae
bamsae nal barabomyeo

nan keodaran jibboda
keudae ani ttatteuthae
hangsang
nareul jikyeojuneun keugot

I belong to you
keudaen nae ane
seoro sumi doe neul keureohke
bimilcheoreom

keudaeneun nal jom deo
joheun sarami doego sipge hae
keudael deo saranghal su rok

keudae gyeote meomulgo sipeo
keudae bakkeun neomu chagawo
mae.il doragal geoya
keu bangeuro

You belong to me
nan keudae ane
urin hana doe neul keureohke
cheon.gukcheoreom

keudaeneun nal jom deo
joheun sarami doego sipge hae
keudae gyeote meomulsurok

My love

[Translations]

In between the flashing lights
I forget you for a moment
The many dazzling things
Make my eyes go blind

I’m more comfortable inside you
Than a big house
Always
The place that embraces me

I belong to you
You’re in me
We become each other’s breaths
Like a secret

You make me want to be a better person
The more I fall in love with you

A story that no one knows
Even my deep scars
You want to listen to them
All night as you look at me

I’m more comfortable inside you
Than a big house
Always
The place that protects me

I belong to you
You’re in me
We become each other’s breaths
Like a secret

You make me want to be a better person
The more I fall in love with you

I want to stay by your side
It’s too cold outside of you
I’ll go back every day
To that room

You belong to me
I’m in you
We’re always one
Like heaven

You make me want to be a better person
The more I stay by your side

My love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
Previous
Next Post »

Silahkan Berkomentar dengan benar dan baik ^_^ kritik sangat saya butuhkan untuk menjadi lebih baik ~


Blog ini Dofollow ConversionConversion EmoticonEmoticon

Thanks for your comment