Kim Jaejoong I Mine Repackage Full Album Lyrics Translation

01. Kiss Be


Romaji

neoege jugo sipeo
niga johahaneun ice cream (hayan vanilla ice cream)
soljighi jabgo itneun nisonboda
neoui kiseuga joha
uri (uri) mane bimil (bimil)
moduga jiltu halgeoya ye~
haengbokhaeseo jireun bimyeongsori
modu yeotdeureo sseulgeoya
You are my everything
And so hot so cool
so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah~
neon nae maldaero hae sikineun daero hae
geobwa jal majjanha
tan namjawan saranghajima silmanghalgeoya baby
oneuldo jeonhwahae narang tto saranghae
neodo weonhajanha
uri yaegin bimillo haejweo neoui namjaege
To play to play Kiss B
Like it like this TP(x2)
amudo moreuge naege wajweo
acimi oltaekkaji (kkaji)
nuncineun bojima hadeon daero haejweo
yeoksi neon naui M.V.P
You are my everything
And so hot so cool
so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah~
neon nae maldaero hae sikineun daero hae
geobwa jal majjanha
tan namjawan saranghajima silmanghalgeoya baby
oneuldo jeonhwahae narang tto saranghae
neodo weonhajanha
uri yaegin bimillo haejweo neoui namjaege
To play to play Kiss B
Like it like this TP(x2)
All i need is one kiss,
get a taste of your bliss
stir up the magic
when you and I mix
from the bed to the floor,
hotter than before
barabolsu obneun neo
So turn the light off
May I take your top off as
you take off mine
naega gidaryeotdeon moseub
now we finally got time
Top to bottom front to the back
every spot i won’t miss
and it all starts, from just this,
from one kiss (from one kiss)
neon nae maldaerohae sikineun daero hae
geobwa jal majjanha
tan namjawan saranghajima silmanghalgeoya baby
oneuldo jeonhwahae narang tto saranghae
neodo weonhajanha
uri yaegin bimillo haejweo neoui namjaege
To play to play Kiss B
Like it like this TP(x2)


Korean


너에게 주고 싶어
니가 좋아하는 아이스크림(하얀바닐라크림)
솔직히 잡고 있는 니손보다
너의 키스가 좋아
우리 (우리) 만에 비밀 (비밀)
모두가 질투할거야 예~
행복해서 지른 비명소리
모두 엿들었을거야
You are my everything
And so hot so cool
so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah~
넌 내말대로해시키는 대로 해
거봐 잘 맞잖아
딴남자완 사랑하지마 실망할거야 베이베
오늘도 전화해 나랑 또 사랑해
너도 원하잖아
우리 얘긴 비밀로해줘 너의 남자에게
To play to play Kiss B
Like it like this TP(x2)
아무도 모르게 내게 와줘
아침이 올때까지 (까지)
눈치는 보지마 하던대로 해줘
역시 넌 나의 M.V.P
You are my everything
And so hot so cool
so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah~
넌 내 말대로해 시키는 대로 해
거봐 잘 맞잖아
딴 남자완 사랑하지 마 실망할거야 베이베
오늘도 전화해 나랑 또 사랑해
너도 원하잖아
우리 얘긴 비밀로 해줘 너의 남자에게
To play to play Kiss B
Like it like this TP(x2)
All i need is one kiss,
get a taste of your bliss
stir up the magic
when you and I mix
from the bed to the floor,
hotter than before
바라볼수 없는 너
So turn the lightsoff
May I take your top off as
you take off mine
내가 기다렸던 모습
now we finally got time
Top to bottom front to the back
every spot i won’t miss
and it all starts, from just this,
from one kiss(from one kiss)


Translation


I want to give you the ice cream that you like (white vanilla cream)
Honestly, rather than holding your hand, I like your kiss better
Our (our) own secret (secret) – everyone will be jealous
When I screamed with happiness, people probably mis-heard it
You are my everything
* And so hot so cool so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah
Do as I say, do as I command, see, it fits right
Don’t love another man or else I’ll be disappointed baby
Call me today as well, love me again, you want it too
Keep us a secret from your man
To play to play Kiss B
Like it like this TP (x2)
Come to me without anyone knowing until the morning comes
Don’t be timid, do as you always did
You are my MVP
You are my everything
* Repeat
To play to play Kiss B
Like it like this TP (x2)
All I need is one kiss, get a taste of your bliss
Stir up the magic when you and I mix
From the bed to the floor, hotter than before
I can’t even look at you
So turn the lights off
May I take your top off as you take off mine
It’s what I’ve been waiting for, now we finally got time
Top to bottom front to the back every spot I won’t miss
And it all starts, from just this, from one kiss (from one kiss)
==============================================================


02. Only Love


Romaji


I need you every day eonjena neol wonhae
eonjena nae kkumsoge sara sumswineun neo
Want you come my way
Want you come my way
Malhal geotdo eobseo hanappunin nae Love ya
Naege Oh ireon sarang dasi olsu isseulkka
You and I Forever will remain for sure Yeah~
Yuilhae majimak sarangiya Uh~
chama malhaji motan naesarangeun eobseo
juwin sanggwanhaji mareo
Oh my love baby
You are my only love , only love, only love. Forever Yeah~
That you are only love , only love , only love. You are my only love
My one and only, girl just put it on me
My one and only, girl just put it on me
Until the day we fall, haneul wiro jeo kkeutkkaji
Ain’t no other but you, no cloud in the sky’s above you
Anything you need, I’m there with the 1, 2
Arms, doors wide open, anytime come through
Areumdaun moseup day and night
What you want, just name the price
Your love so smooth just let it flow
Give me one chance and I’ll let you know
You and I Forever will remain for sure Yeah~
Yuilhae majimak sarangiya Uh~
Chama malhaji motan naesarangeun eobseo
juwin sanggwanhaji mareo Oh my love baby
You are my only love , only love, only love. Forever Yeah~
That you are only love , only love , only love. You are my only love
That you are only love , only love , only love. You are my only love


Korean


I need you every day
언제나 널 원해 언제나 내 꿈속에 살아 숨쉬는 너
Want you come my way
Want you come my way
말할 것도 없어 하나뿐인 내 Love 야
내게 Oh 이런 사랑 다시 올 수 있을까
You and I Forever will remain for sure Yeah
유일해 마지막 사랑이야 Uh
차마 말하지 못한 내 사랑은 없어
주윈 상관하지 말어 Oh my love baby
You are my only love only love only love Forever Yeah
That you are only love only love only love
You are my only love
My one and only girl just put it on me
Until the day we fall 하늘 위로 저 끝까지
Ain’t no other but you no cloud in the sky’s above you
Anything you need I’m there with the 1 2
Arms doors wide open anytime come through
아름다운 모습 day and night
What you want just name the price
Your love so smooth just let it flow
Give me one chance and I’ll let you know
You and I Forever will remain for sure Yeah
유일해 마지막 사랑이야 Uh
차마 말하지 못한 내 사랑은 없어
주윈 상관하지 말어 Oh my love baby
You are my only love only love only love Forever Yeah
That you are only love only love only love
You are my only love
You are my only love only love only love Forever Yeah
That you are only love only love only love
You are my only love


Translation


I need you every day
I always want you, you always live and breathe in my dreams
Want you come my way
Want you come my way
There’s no need for words, you’re my only love
Will this kind of love ever come to me again?
You and I, forever will remain for sure, yeah
You’re the only one, my last love
* There is no part of my love that I can’t speak of
Don’t care about your surroundings, oh my love baby
** You are my only love, only love, only love. Forever Yeah
That you are only love, only love, only love. You are my only love
My one and only, girl just put it on me
Until the day we fall, up to the sky, to the end
Ain’t no other but you, no cloud in the sky’s above you
Anything you need, I’m there with the 1, 2
Arms, doors wide open, anytime come through
Beautiful you, day and night
Whatever you want, just name the price
Your love so smooth just let it flow
Give me one chance and I’ll let you know
You and I Forever will remain for sure Yeah
You’re the only one, my last love
* Repeat
** Repeat (x2)

01. One Kiss


Romaji


Born free , sadly , but one kiss one heart
chyeojin i sume matchun one kiss
bokjapham soge gamgin nune neukkyeojin
Oh I’’ll try to show you
jayuroun sesang
Why didn’t come my way?
neutjin anhanna?
chimmuk sok my away, jobajin giroe nalgael dara jun
cheongugeuro ganeun gil boyeojun geudae
naro taeeona al su eobseotdeon, heunhan kiseuwa geochin simjangi
gamchwoisseotdeon gieogui chulgureul allyeojun naui geudae
I’’m feeling oh my way?
neutjin anhanna?
chimmuk sok my away, jobajin giroe nalgael dara jun
cheongugui bichin geudaebichin geudae
I’’m feeling, one kiss, one heart
I’’m feeling, one kiss, one heart


Korean


Born free , sadly , but one kiss one heart
쳐진 이 숨에 맞춘 one kiss
복잡함 속에 감긴 눈에 느껴진
Oh I’ll try to show you
자유로운 세상
Why didn’t come my way?
늦진 않았나?
침묵 속 my away, 좁아진 기로에 날갤 달아 준
천국으로 가는 길 보여준 그대
나로 태어나 알 수 없었던, 흔한 키스와 거친 심장이
감춰있었던 기억의 출구를 알려준 나의 그대
I’m feeling oh my way?
늦진 않았나?
침묵 속 my away, 좁아진 기로에 날갤 달아 준
천국의 비친 그대비친 그대
I’m feeling, one kiss, one heart
I’m feeling, one kiss, one heart


Translation


Born free, sadly, but one kiss one heart
With a slowed breath, we share one kiss
I feel it with my eyes closed in this complicated feeling
Oh I’ll try to show you
A free world
Why didn’t come my way?
Isn’t it too late?
Inside my silence, my away
At the narrowed crossroads, you put wings on me
You showed me the way to go to heaven
Because I was born as me, I couldn’t know
About this common kiss and this rough heart
My dear, you taught me the exit to the hidden memories
I’m feeling oh my way?
Isn’t it too late?
At the narrowed crossroads, you put wings on me
Heaven shines on you, shines on you
I’m feeling, one kiss, one heart
I’m feeling, one kiss, one heart
===================================================================
02. Mine


Romaji


Neon jidokhae
Byeonge geollin saramgata neon
Bimyeong sok gin pokjue ppajin dok
Imi nan iksukhan dok
Wae ireoke sikkeureopge sorijireulkka (okay)
Kkumeul kkaejulge wae heomuhae
Yeogin ojima naui badaya
Saenggakjido motan geotgwa ssaugi bappa
Nae badaya naui badaya
Nareul bichun taeyangmajeo gariryeo hajima
Dalkomhan……
Dalkomhan kwaerageun neomu dara
Nal ontong samkyeobeoryeo
Wae ireoke sikkeureopge hago danilkka (okay)
Ullyeopeojige malhalge
Yeogin ojima naui badaya
Yeogimajeo oyeomdoeeobeorilkka duryeowo
Nae badaya naui badaya
Nareul bichun taeyangmajeo gariryeo hajima
Hajima…
Naui badaya
Nareul bichun taeyangmajeo gariryeo hajima


Korean


넌 지독해 병에 걸린사람 같아 너
비명 섞인 폭주에 뱉은 독
이미 난 익숙한 독
왜 이렇게시끄럽게 소리지를까 OK?
꿈은 깨줄께 왜 허무해?
여긴 오지마 나의 바다야
생각지도 못한 고통과 싸우기 바빠
내 바다야 나의 바다야
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
(달콤한..)
달콤한 쾌락은 너무 달아 날 온통 삼켜버려
왜 이렇게 시끄럽게 하고 다닐까 OK?
울려퍼지게 말할게
여긴 오지마 나의 바다야
여기마저 오염 돼버릴까 두려워
내 바다야 나의 바다야
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
하지마 나의바다야
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마


Translation


You’re like a person who has a strong sickness
Your congested spit mixed with blood
Is already familiar with me
Why are you screaming so noisily? Okay
I’ll wake you up from the dream – why, do you feel empty?
Don’t come here, this is my ocean
Don’t think about it, I can’t help you, I’m busy fighting
This is my ocean, my ocean
Don’t try to cover even the sun that shines on me
The sweet pleasure swallows me whole
Why are you going about so noisily? Okay
I’ll tell you so that it rings out loud and clear
Don’t come here, this is my ocean
I’m scared that even this place might be contaminated
This is my ocean, my ocean
Don’t try to cover even the sun that shines on me
Don’t
This is my ocean, don’t try to cover even the sun that shines on me
===================================================================
03. 내안 가득히 (You Fill Me Up)


Romaji


Himkkeot aneun du pari neuseunhae jil ttae
Deo himkkeot naegero angineun
Aetage apeuge heureuneun beokchan yeonghwaya
Biwodo gadeuk chaewojineun nunmureun
Geugeon sarangira bureuneun ojik hansaram neoya
Ou neon naean gadeukhi
Dasi oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae
Ou neon naean gadeukhi
Jasineomneun balgeoreum neuryeojil ttaemyeon
Deo keuge deullineun mellodi
I sesang hanabakke eomneun seulpeun noraeya
Kkeutkkaji bureugo bulleodo kkeuteomneun
Geugeon sarangira bureuneun ojik han saram neoya
Ou neon naean gadeukhi
Dasi oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae
Ou neon naean gadeukhi
Gakkeum geobi naseo naeiri duryeowoseo
Honja mareobsi hemaegon hajiman
Saranghae neol saranghae joyonghi oechyeobonda
Ou nan neoreul saranghae
Geurae oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae
Ou nan neoreul saranghae
Geugeon sarangira bureuneun ojik han saram neoya
Ou neon naean gadeukhi
Dasi oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae (neoreul saranghae) naean gadeukhi


Korean


힘껏 안은 두 팔이 느슨해 질 때
더 힘껏 내게로 안기는
애타게 아프게 흐르는 벅찬 영화야
비워도 가득 채워지는 눈물은
그건 사랑이라 부르는
오직 한 사람 너야 오우
넌 내 안 가득히
다시 오늘이 내 마지막처럼
너를 사랑해 오우 넌 내 안 가득히
자신없는 발걸음 느려질 때면
더 크게 들리는 멜로디
이 세상 하나밖에 없는 슬픈 노래야
끝까지 부르고 불러도 끝없는
그건 사랑이라 부르는
오직 한 사람 너야
오우 넌 내 안 가득히
다시 오늘이 내 마지막처럼
너를 사랑해 오우 넌 내 안 가득히
가끔 겁이 나서 내일이 두려워서
혼자 말없이 헤매곤 하지만
사랑해 널 사랑해 조용히 외쳐본다
오우 난 너를 사랑해
그래 오늘이 내 마지막처럼
너를 사랑해 오우 난 너를 사랑해
그건 사랑이라 부르는
오직 한 사람 너야
오우 넌 내 안 가득히
다시 오늘이 내 마지막처럼
너를 사랑해
너를 사랑해 내 안 가득히


Translation


until the two arms I used with all my might to hug you loosen, I’ll hug you much tighter towards me
the overwhelming movie that plays on anxiously hurtfully,
the tears that fill to the brim even when I empty it
that one and only person I call her my love is you. Oh woo… you fill within me
once again, today, I love you like it’s my last day. Oh woo… you fill within me
when your inconfident footsteps slowed, that’s a melody I hear louder
this is the only one sad song in this world, a song that’s endless even when I sing and sing again to the last note
that one and only person I call her my love is you. Oh woo… you fill within me
once again, today, I love you like it’s my last day. Oh woo… you fill within me
although sometimes I get scared and I’m afraid of tomorrow, I wander by myself without a word
“I love you. I love you.” I shout out silently. Oh woo… I love you
Yes, today, I love you like it’s my last day. Oh woo… I love you
that one and only person I call her my love is you. Oh woo… you fill within me
once again, today, I love you like it’s my last day. (I love you) you fill within me
===================================================================
04. 나만의 위로 (Healing for Myself)


Romaji


Neoreul wihae junbihaetdeon banjineun jjageul irko
Nae songarageman namgyeojyeo seulpeumi tto ulgo
Biga wasseumyeon joheul geot gata nae nunmul gamchuge
Ulgo ulgo tto ulgo
Nae gwie heureugo inneun seulpeun noraessoriga
Jujeoanjabeorin nae simjangeul meomchuge hal geot gata
Tteonaji annneun sarangui yeonghoni nareul tto butjaba
Ulgo ulgo tto ulgo
Sarang sarang nal beorigo gan sarang
Sarang sarang gieokgwa chueok soge sara
Imi neon naui yeonghoningeol
Eotteoke saraya neo eomneunde
Nado moreuge sikyeonoheun ni keopihanjando
Nae mam gatjianke sigeobeorin neocheoreom chagawo
Imi eogeutnan sarangui peojeureul tto matchuryeo
Ulgo ulgo tto ulgo
Saranghae saranghae nal beorigo gan sarangdo
Saranghae saranghae gieokgwa chueok soge sarado
Imi neon naui yeonghoningeol
Eotteoke saraya neo eomneunde
O naesarang iya neon eodie o nae sarangiya yeongwonhi


Korean


너를 위해 준비했던
반지는 짝을 잃고
내 손가락에만 남겨져
슬픔이 또 울고
비가 왔으면 좋을 것 같아
내 눈물 감추게
울고 울고 또 울고
내 귀에 흐르고 있는
슬픈 노랫소리가
주저 앉아버린 내 심장을
멈추게 할 것 같아
떠나지 않는 사랑의 영혼이
나를 또 붙잡아
울고 울고 또 울고
사랑 사랑 날 버리고 간 사랑
사랑 사랑 기억과 추억 속에 살아
이미 넌 나의 영혼인걸
어떻게 살아야 너 없는데
나도 모르게 시켜놓은
니 커피 한 잔도
내 맘 같지않게
식어버린 너처럼 차가워
이미 어긋난
사랑의 퍼즐을 또 맞추려
울고 울고 또 울고
사랑해 사랑해
날 버리고 간 사랑도
사랑해 사랑해
기억과 추억 속에 살아도
이미 넌 나의 영혼인걸
어떻게 살아야 너 없는데
오 내 사랑이야 넌 어디에
오 내 사랑이야 영원히


Translation


The ring prepared for you, yet one of them is lost by you
The one on my finger is the only one left
So sorrowful, I cried again
It will be good if it’s raining, then tears can be hidden
Cried, cried, and cried again

The melancholy voice that passed by my ears
Love soul that never left caught me tightly again
Cried, cried, and cried again

Love, oh love, love that abandon me and left
Love, oh love, only living between memories and recollections
You have became my soul
Without you, how do I live on

Even the coffee I ordered for you does not follow my heart
Turning cold unconsciously, as cold as you are
To fix back the love puzzle that is already messed up
Cried, cried, and cried again

I love you, I love you, even if it is the love that abandon me and left
I love you, I love you, even if living between memories and recollections is the only choice
You have became my soul
Without you, how do I live on

Oh, my love, where are you
Oh, my love, is forever
===================================================================


05. All Alone


Romaji


Saranghaetdeon gieok soge sara
Sojunghaetdeon apeumdo gieok soge nama
Sseureojimyeo neol butjapgo sorichyeodo oji anha
Neol oechigo butjabado oji anha boiji anha
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love love love love love
Love love love love love
Nae mamsoge bimiri doen urisarang kkeonaeryeodo
Jinachin nae huhoega neol chajeuryeo haedo mangne
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love love love love love with you my love
Love love love love love with you my love
Love love love love love with you my love
Love love love love love with you my love
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you


Korean




사랑했던 기억 속에 살아
소중했던 아픔도 기억 속에 남아
쓰러지며 널 붙잡고
소리쳐도 오지 않아
널 외치고 붙잡아도
오지 않아 보이지 않아
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love
내 맘 속에 비밀이 된
우리 사랑 꺼내려도
지나친 내 후회가
널 찾으려 해도 막네
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love Love Love Love Love
with you my love
Love Love Love Love Love
with you my love
Love Love Love Love Love
with you my love
Love Love Love Love Love
with you my love
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you


Translation




I live within the memories of having loved you
the precious hurt also remains in my memory
I grasp hold tight to you as I fall, you don’t come even when I shout out for you
even when I shout out for you and grasp hold tight onto you, you don’t come and you can’t be seen
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love
even if I want to take out our love that became a secret in my heart
that too much regret of mine obstructs me from trying to look for you
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Credit:  popgasa.com + romanization@wp + @inheaven_wJYJ + kpoplyrics.net + hyesmemories@wp via tumblr.onetvxq.com
Shared by: pinkrazy.wordpress.com
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

Previous
Next Post »

Silahkan Berkomentar dengan benar dan baik ^_^ kritik sangat saya butuhkan untuk menjadi lebih baik ~


Blog ini Dofollow ConversionConversion EmoticonEmoticon

Thanks for your comment