Lyrics Tohoshinki WITH Album Full Lyrics Romanization

Track 01: REFUSE TO LOSE

Romaji

Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Are you ready? Yeah I’m ready Are you ready?
Let’s go! Let’ s go! Let’s go!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey

Born to be the red king okiru taiyo shin sono na wa
We are TVXQ dangerous kono sekai ni fujin raijin makichirasu get up
maiagare shori no kaze blowing from bigeast oh bigeast
Ready to roll I’m out of control
kakeagaru kono michi The longest road

soto no Eagle futatsu no koe ni hitotsu no soul
Dream umarekawari eikyu ni iki yomigaeru phoenix matou blaze
Believe my action I’m all ready ready
kono chain reaction go ni tsuzuku mono wa sono te de clap!
refuse to lose ready go clap! clap!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready?



Japanese

Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Are you ready? Yeah I? m ready Are you ready?
Let? s go! Let? s go! Let? s go!
Are you ready? I? m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I? m all ready I refuse to lose
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey

Born to be the red king 起きる太陽神 その名は
We are TVXQ dangerous この世界に風神雷神撒き散らすget up
舞い上がれ 勝利の風 blowing from big east oh big east
Ready to roll I’m out of control
駆け上がるこの道 The longest road
双頭のEagle ふたつの声にひとつのsoul
Dream 生まれ変わり永久に生き 甦るphoenix 纏うblaze
Believe my action I’m all ready ready
このchain reaction 後に続く者はその手でclap!
refuse to lose ready go clap! clap!

Are you ready? I? m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I? m all ready I refuse to lose
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I? m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready?

Translation

Are you ready? Are you ready?
Are you ready?
Are you ready? Yeah I’m ready
Are you ready?
Let’s go! Let’s go! Let’s go!
Are you ready?
I’m all ready, I refuse to lose, Say
Are you ready?
I’m all ready, I refuse to lose
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Say
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Hey
Born to be the Red king
The awakening Gods of Sun, Their name is
We are TVXQ, dangerous
They will spread the God of Wind and the God of Thunder over this world, Get up
Whirl up Wind of Victory
Blowing from Big East oh Big East
Ready to roll, I’m out of control
This road we run up, The longest road
Two-headed eagle, Two voices and one soul
Dreams reincarnate and live forever
Revived Phoenix in blaze
Believe in my action, I’m all aready (ready)
This chain reaction, one follows him
With his hand, clap!
Refuse to lose, ready go clap! Clap!
Are you ready?
I’m all ready, I refuse to lose Say
Are you ready?
I’m all ready, I refuse to lose
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Say
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Hey
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Say
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Hey
Are you ready?
I’m all ready (ready), I refuse to lose, Say
Are you ready?
I’m all ready (ready) I refuse to lose, Hey
Are you ready?
———


Track 02: SPINNING

Romaji

Eyes saishoni kitto shitte ta tonight kanzen motte kare te
Confuse Jealousy Lucifer or Butterfly jusho na netsubyo ni unasare te

ii tokoro de kyu ni jippa ga hikkakatta yo na tsumibukaku misuteri na kimi no sukiru
go round and round horechau ho ga make desho right? Alright (oh my baby)

I give you all my love jitai wa ecstasy ni
kurutta shiko kairo ubatte dai cha i so da
kitai chi upside down kido hazure te spinning
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
arashi a sugiru yeah yeah yeah kimi oe naku te no no no
Don’t you wanna get me now? (wanna do? tell me)
spinning spinning spinning yeah You got me spinning

Why sokke nai taido no ura de smile zuru iso no shigusa ni
Confuse Jealousy Lucifer or Butterfly honro sareteru machigai naku

warui no wa kimi da kara shikata nai ja nai? mazui yo tte ii nagara te o nobasu
losing my mind kara ta wa uso o tsuke nai why oh why? (oh my baby)

I give you all my love jitai wa ecstasy ni
kurutta shiko kairo ubatte dai cha i so da
kitai chi upside down kido hazure te spinning
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
imi fuka sugiru yeah yeah yeah shu ni oe naku te no no no
Don’ t you wanna get me, now? (wanna do? tell me)
spinning spinning spinning yeah You got me spinning

Girl kuchibiru mo koshitsuki mo ijiwaru de tsurai oh
You jirasa zu ni mise te yo for me yeah

I give you all my love jitai wa ecstasy ni
kurutta shiko kairo ubatte dai cha i so da
kitai chi upside down kido hazure te spinning
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
imi fuka sugiru yeah yeah yeah shu ni oe naku te no no no
Don’ t you wanna get me, now? (wanna do? tell me)
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
You got me You got me You got me spinning



Japanese

Eyes 最初にきっと知ってた tonight 完全持ってかれて
Confuse Jealousy Lucifer or Butterfly 重症な熱病にうなされて

いいところで急にジッパーが引っかかったような 罪深くミステリーな君のスキル
go round and round 惚れちゃう方が負けでしょ right? Alright(oh my baby)

I give you all my love 事態は ecstasyに
狂った思考回路 奪って抱いちゃいそうだ
期待値 upside down 軌道外れて spinning
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
意味深すぎる yeah yeah yeah 手に負えなくて no no no
Don’t you wanna get me, now?(wanna do? tell me)
spinning spinning spinning yeah You got me spinning

Why そっけない態度の裏で smile ズルいその仕草に
Confuse Jealousy Lucifer or Butterfly 翻弄されてる 間違いなく

悪いのは君だから仕方ないじゃない? マズイよって言いながら手を伸ばす
losing my mind 身体は嘘をつけない why oh why?(oh my baby)

I give you all my love 事態は ecstasyに
狂った思考回路 奪って抱いちゃいそうだ
期待値 upside down 軌道外れて spinning
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
意味深すぎる yeah yeah yeah 手に負えなくて no no no
Don’t you wanna get me, now?(wanna do? tell me)
spinning spinning spinning yeah You got me spinning

Girl 唇も腰つきも 意地悪でツライ oh
You 焦らさずに見せてよ for me yeah

I give you all my love 事態は ecstasyに
狂った思考回路 奪って抱いちゃいそうだ
期待値 upside down 軌道外れて spinning
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
意味深すぎる yeah yeah yeah 手に負えなくて no no no
Don’t you wanna get me, now?(wanna do? tell me)
spinning spinning spinning yeah You got me spinning
You got me You got me You got me spinning

Translation


Eyes, at the first sight, I already knew it
Tonight, you got me completely
Confuse, Jealously, Lucifer, or Bufferfly
I am totally crazy about you
Just like a zipper that stuck all of sudden
The wicked and mysterious skill of yours
Go round and round
The one who falls in love first is the loser
Right? Alright (Oh my baby)
I give you all my love, the situation leads to ecstasy
Insane train of thought, I wanna take you away and make love to you
Anticipation upside down, derailing, spinning
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
It’s too serious, yeah, yeah, yeah
You are completely out of control, no, no, no
Don’t you wanna get me, now?
(Wanna do? Tell me)
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
Why, despite giving me the cold shoulder, smile
The sly attitude of yours
Confuse, Jealously, Lucifer or Bufferfly
You are making a fool of me, for sure
You deserve it, don’t you? coz you are the bad one
This is not good, while saying so I try to touch you
Losing my mind
My body cannot lie, why oh why?
(Oh my baby)
I give you all my love, the situation leads to ecstasy
Insane train of thought, I wanna take you away and make love to you
Anticipation upside down, derailing, spinning
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
It’s too serious, yeah, yeah, yeah
You are completely out of control, no, no, no
Don’t you wanna get me, now?
(Wanna do? Tell me)
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
Girl, your lips, the way you move your hip, it’s so cruel and painful to me oh
You, please stop playing with me and show all for me yeah
I give you all my love, the situation leads to ecstasy
Insane train of thought, I wanna take you away and make love to you
Anticipation upside down, derailing, spinning
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
It’s too serious, yeah, yeah, yeah
You are completely out of control, no, no, no
Don’t you wanna get me, now?
(Wanna do? Tell me)
Spinning, spinning, spinning ,yeah
You got me spinning
You got me spinning
You got me, You got me
You got me spinning
Eyes, at the first sight, I already knew it
Tonight, you got me completely
Confuse, Jealously, Lucifer, or Bufferfly
I am totally crazy about you
Just like a zipper that stuck all of sudden
The wicked and mysterious skill of yours
Go round and round
The one who falls in love first is the loser
Right? Alright (Oh my baby)
I give you all my love, the situation leads to ecstasy
Insane train of thought, I wanna take you away and make love to you
Anticipation upside down, derailing, spinning
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
It’s too serious, yeah, yeah, yeah
You are completely out of control, no, no, no
Don’t you wanna get me, now?
(Wanna do? Tell me)
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
Why, despite giving me the cold shoulder, smile
The sly attitude of yours
Confuse, Jealously, Lucifer or Bufferfly
You are making a fool of me, for sure
You deserve it, don’t you? coz you are the bad one
This is not good, while saying so I try to touch you
Losing my mind
My body cannot lie, why oh why?
(Oh my baby)
I give you all my love, the situation leads to ecstasy
Insane train of thought, I wanna take you away and make love to you
Anticipation upside down, derailing, spinning
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
It’s too serious, yeah, yeah, yeah
You are completely out of control, no, no, no
Don’t you wanna get me, now?
(Wanna do? Tell me)
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
Girl, your lips, the way you move your hip, it’s so cruel and painful to me oh
You, please stop playing with me and show all for me yeah
I give you all my love, the situation leads to ecstasy
Insane train of thought, I wanna take you away and make love to you
Anticipation upside down, derailing, spinning
Spinning, spinning, spinning, yeah
You got me spinning
It’s too serious, yeah, yeah, yeah
You are completely out of control, no, no, no
Don’t you wanna get me, now?
(Wanna do? Tell me)
Spinning, spinning, spinning ,yeah
You got me spinning
You got me spinning
You got me, You got me
You got me spinning
———


Track 03: BELIEVE IN U

Romaji

Ri wakatta yo na hyoron bakari sekai wa kyo mo mawaru mawaru
ironna omoi kakiwake nagara michi naki michi o sa iko u

hora (I believe in U) akirameru ni wa mada hayai
ima (I believe in U) jinsei no doa o tatai te

toku no ho de fukan shi nagara hana de warau yatsura ga i te mo
jibun o shinji te irare ta nara ba deki nai koto nado nai sa

hora (I believe in U) akirameru ni wa mada hayai
ima (I believe in U) jinsei no doa o tatai te

koware so na yoru mo kujike so na asa mo mune o hatte iu yo
I believe in , I believe in , I believe in
owari naki yume o gamushara na hibi o hokorashiku omou
I believe in , I believe in , I believe in U

iki o kirashi te ashi o tome te mo sekai wa tsuneni mawaru mawaru
yowane o hai te nimotsu oroshi te hate naki ashita o sa iko u

hora (I believe in U) akirameru ni wa mada hayai
ima (I believe in U) jinsei no doa o tatai te

sakebi tai yoru mo nakijakutta asa mo iji omotte iu yo
I believe in , I believe in , I believe in
kurushikatta michi o yogore te i ta kutsu o itoshiku omou
I believe in , I believe in , I believe in

mayoe ru toki wa iki tai ho e ikou
sono ashiato ga jibun jishin nanda kara Yeah!

koware so na yoru mo kujike so na asa mo mune o hatte iu yo
I believe in , I believe in , I believe in
owari naki yume o gamushara na hibi o hokorashiku omou
I believe in , I believe in , I believe in U



Japanese

理解ったような評論ばかり 世界は今日も回る回る
色んな思い 掻き分けながら 道なき道をさあ行こう

ほら(I believe in U)諦めるにはまだ早い
いま(I believe in U)人生のドアを叩いて

遠くの方で 俯瞰しながら 鼻で笑う奴らがいても
自分を信じて いられたならば 出来ないことなどないさ

ほら(I believe in U)諦めるにはまだ早い
いま(I believe in U)人生のドアを叩いて

壊れそうな夜も 挫けそうな朝も 胸を張って云うよ
I believe in, I believe in, I believe in
終わりなき夢を がむしゃらな日々を 誇らしく思う
I believe in, I believe in, I believe in U

息を切らして 足を留めても 世界は常に回る回る
弱音を吐いて 荷物下ろして 果て無き明日をさあ行こう

ほら(I believe in U)諦めるにはまだ早い
いま(I believe in U)人生のドアを叩いて

叫びたい夜も 泣きじゃくった朝も 意地をもって云うよ
I believe in, I believe in, I believe in
苦しかった道を 汚れていた靴を 愛おしく思う
I believe in, I believe in, I believe in

迷える時は 生きたい方へ行こう
その足跡が 自分自身なんだから Yeah!

壊れそうな夜も 挫けそうな朝も 胸を張って云うよ
I believe in, I believe in, I believe in
終わりなき夢を がむしゃらな日々を 誇らしく思う
I believe in, I believe in, I believe in U

Translation


Know-it-all critiques are everywhere
The world turns round and round also today as it does everyday
While shoving our way through many thoughts and emotions
Lets start walking on a trackless path
Here (I believe in U) It’s too early to give up
Right now (I believe in U) Knock on the door of your life
Even there are people who look down at you from a distance
and sneer at you
If you can keep believing in yourself
There is nothing impossible for you
Here (I believe in U) It’s too early to give up
Right now (I believe in U) Knock on the door of your life
Some nights you feel fragile
Some mornings, you feel like you can’t face the day/feel defeated
I will proudly tell the world
I believe in, I believe in, I believe in
Your never ending dreams, your hard-struggling days
I am really proud of you
I believe in, I believe in, I believe in
Even when you are out of breath, even when you pause a little
The world turns round and round
It’s okay to vent your frustration, you should try to get the weight off your shoulders
Lets take steps forward to the endless future (tomorrow)
Here (I believe in U) Its too early to give up
Right now (I believe in U) Knock on the door of your life
Some nights when you want to scream
Some mornings, you cry your head off
I must tell you persistently
I believe in, I believe in, I believe in
Your hard days, your muddy shoes
I cherish them all
I believe in, I believe in, I believe in
When you are lost, you should stick to your guns (take the path that you want to take)
Because these footsteps are yourself Yeah!
Some nights you feel fragile
Some mornings, you feel like you can’t face the day/feel defeated
I will proudly tell the world
I believe in, I believe in, I believe in
Never ending dreams, hard-struggling days
I am really proud of you
I believe in, I believe in, I believe in
———


Track 04: SURI-SURI


Romaji

Suri suri ma suri su suri saba

ano koro wa osanakute itoshi kata sae mo
shira nai kara dare de mo yokatta do kashite ta yo ne
I was silly to you baby ima nara baka da to wakaru yo
oh yeah ( Suri suri ma suri su suri )

sono teido no koi wa itsu demo so te ni hairu tte
sonna sakkaku shite ta boku o sukutta no sa
at that time I , I was so young kimi ni maho kakerare ta no ka? so ka na?

kimi to i ta michi kimi to kawasu kiss
tatta ichi do no tokimeki ga sasatte hanare nai
I got you baby tada kimi dake ni
oboreru boku ni natte shimatte mo boku toyuu rule ni tojikome te

omotta yo ni rido shi ta n ja naku so ja naku
maryoku ni toraware ta boku ja naku so ja naku

kimi o mitsumeru toki nani ka ga hora
tari nai ki ga shi te boku ga umeru to shi tara kanpeki ni naru
kimi wa boku no hikari kagayaki ga tsuzui te yuku yeah ( Suri suri ma suri su suri )

doko de dare ni atte te mo oishii mono o tabe te mo
kimi o omotte kurui so da do sure ba ii no?
tatoeba kimi wa donna sonzai nan darou? nakunare bashin de shimau yo
yeah ( Suri suri Suri suri )

kimi to i ta michi kimi to kawasu kiss ( I love you baby )
tatta ichi do no tokimeki ga sasatte hanare nai ( Yeah yeah yeah yeah )
I got you baby ( baby ) tada kimi dake ni
oboreru boku ni natte shimatte mo boku toyuu rule ni tojikome te

himitsu o kakushiteru wake ja naku so ja naku
moshimo nante koto mo kangae te naku so ja naku

saki ni te o nobashi ta shunkan shiawase no doa ga hirai ta
kakuritsu wa oku senman de kore ga maji de maho nan da
awaseru ashi to kawasu shisen kisu o suru kimi kirei nan da
seken shirazu datta yone Baby you change me

kimi to ita michi

ima sugu jumon kake te ( Suri suri ma suri su suri saba )
kimi no negai subete ga kanau ( Suri suri ma suri su suri saba )
honki de kimi o nozomu kara ( Suri suri ma suri su suri saba )
suki na yo ni boku o ayatsutte ( Suri suri ma suri su suri )

kimi to i ta michi kimi to kawasu kiss ( I love you baby )
tatta ichi do no tokimeki ga sasatte hanare nai ( Yeah yeah yeah yeah )
I got you baby ( baby ) tada kimi dake ni
oboreru boku ni natte shimatte mo boku toyuu rule ni tojikome te

( Suri suri ma suri su suri saba )



Japanese

Suri suri ma suri su suri saba

あの頃は幼くて 愛し方さえも
知らないから誰でもよかった どうかしてたよね
I was silly to you baby 今ならバカだとわかるよ
oh yeah(Suri suri ma suri su suri)

その程度の恋はいつでも そう手に入るって
そんな錯覚してた僕を救ったのさ
at that time I, I was so young 君に魔法かけられたのか? そうかな?

君といた道 君と交わすkiss
たった一度のときめきが刺さって離れない
I got you baby ただ君だけに
溺れる僕になってしまっても 僕というruleに閉じ込めて

思ったようにリードしたんじゃなく そうじゃなく
魔力に囚われた僕じゃなく そうじゃなく

君を見つめるとき 何かがほら
足りない気がして 僕が埋めるとしたら完璧になる
君は僕の光 輝きが続いてゆく yeah(Suri suri ma suri su suri)

どこで誰に会ってても おいしいものを食べても
君を想って狂いそうだ どうすればいいの?
たとえば君はどんな存在なんだろう? なくなれば死んでしまうよ
yeah(Suri suri Suri suri)

君といた道 君と交わすkiss(I love you baby)
たった一度のときめきが刺さって離れない(Yeah yeah yeah yeah)
I got you baby(baby) ただ君だけに
溺れる僕になってしまっても 僕というruleに閉じ込めて

秘密を隠してるわけじゃなく そうじゃなく
もしもなんてことも考えてなく そうじゃなく

先に手を伸ばした瞬間 幸せのドアが開いた
確率は億千万で これがマジで魔法なんだ
合わせる足と 交わす視線 キスをする君 きれいなんだ
世間知らずだったよね Baby, you change me

君といた道

今すぐ呪文かけて(Suri suri ma suri su suri saba)
君の願いすべてが叶う(Suri suri ma suri su suri saba)
本気で君を望むから(Suri suri ma suri su suri saba)
好きなように僕を操って(Suri suri ma suri su suri)

君といた道 君と交わすkiss(I love you baby)
たった一度のときめきが刺さって離れない(Yeah yeah yeah yeah)
I got you baby(baby) ただ君だけに
溺れる僕になってしまっても 僕というruleに閉じ込めて

(Suri suri ma suri su suri saba)

Translation


Suri suri ma suri su suri saba
As I was young back then,
I did not know how to love someone.
I just wanted someone to fall in love with. It could be anyone.
What was I thinking?
I was silly to you, baby
Now, I know how silly I was, oh yeah
(Suri suri ma suri su suri)
You saved me from my delusion that I could easily find such a love
At that time, I , I was so young
Did you cast a spell on me? Did you do that?
The street we walked on together, The kiss we shared
The only one-time crush has stuck in my heart and won’t leave me
I got you baby
Even if I become someone who is totally addicted to you,
Please trap me in my own rule
It is as if I could not lead you as I had wished
It was not like that
As if it was me who have fallen for your magic
It was not like that
Whenever I look into you, I feel that there is something missing
If I can fill the gap, it will be perfect
You are my light that won’t stop from shining, yeah
(Suri suri ma suri su suri)
Wherever I go, whoever I meet,
Even I enjoy eating something delicious
I only think of you, I am going crazy. What should I do now?
For example, What do you mean to me?
Without you, I can’t live anymore, yeah
(Suri suri Suri suri)
The street we walked on together, The kiss we shared
The only one-time crush has stuck in my heart and it won’t leave me
I got you baby
Even if I become someone who is totally addicted to you,
Please trap me in my own rule.
As if I do not keep a secret from you. It is not like that.
As if I do not worry about what if. It is not like that.
The moment when I reach my hand forward to you, the door of happiness swung open
The odd is one out of 1 billion –100 thousand. And this is seriously a magic.
Your match your steps with me, you meet your eyes with me,
You give me a kiss, you are really beautiful.
I was too young/naive, but Baby, you have changed me
———


Track 05: TIME WORKS WONDERS

Romaji

Harewataru sora ni
toiki hitotsu otoshi tara
iji o hatta koto ga
bakarashiku omoete kitan da
jikan ga otagai o sunao ni shite kureta nara

So come on, come on, come on,  let me hug you
moichido kimi no sono te o tsukande gutto idakiyose tai yo
bokura wa wakariaeru

Na na na Time Works Wonders
Na na na Time Works Wonders

zatto no sukima ni kimi o mita nara (oh no)
kakeyotte ikeru darouka 
nando deatte (oh no)
imeji shitai hmm yeah
nemure nai why?
toki ga nagarete kono mune no itamiwasurete

So hello hello hello tell me your mind
itsuka wa kimi no sono me o mitsumete ai o tashikame tai yo
so kitto yurushi aeru

Na na na 
Time Works Wonders
Na na na 
Time Works Wonders (So , It could be all right)
Na na na 
Time Works Wonders
Na na na 
Time Works Wonders (So , It could be all right)

boku ga shita (bokura no) keiken wa
nidoto wa kawara nai keredo (kaerare naku temo)
ima omoidasu (kioku no) kun wa itsumo (itsunohimo) waratteru Yeah!

So come on, come on, come on, let me hug you
moichido kimi no sono te o tsukan de gutto idakiyose tai yo
bokura wa wakariaeru

Na na na , Time works wonders
Na na na , Time works wonders (So , It could be all right)
Na na na 
Time Works Wonders
Na na na 
Time Works Wonders (So , It could be all right)



Japanese

晴れ渡る空に 吐息ひとつ落としたら
意地を張ったことが 馬鹿らしく思えてきたんだ

時間がお互いを 素直にしてくれたなら

So, Come on! Come on! Come on! Let me hug you
もう一度君の その手を掴んで ぐっと抱き寄せたいよ
僕らは 解り合える

Na na na, Time works wonders

雑踏の隙間に君を見たなら 駆け寄っていけるだろうか?
何度だってイメージした 眠れないくらい

時が流れて この胸の痛み忘れてしまえたら

So, Hello! Hello! Hello! Tell me you’re mine
いつかは君の その眼を見つめて 愛を確かめたいよ
そうきっと 許し合える

Na na na, Time works wonders
Na na na, Time works wonders (So, It could be all right)

僕がした(僕らの)経験は 二度とは変わらないけれど(変えられなくても)
今思い出す(記憶の)君はいつも(いつの日も)笑ってる Yeah!

So, Come on! Come on! Come on! Let me hug you
もう一度君の その手を掴んで ぐっと抱き寄せたいよ
僕らは 解り合える

Na na na, Time works wonders
Na na na, Time works wonders (So, It could be all right)
Na na na 
Time Works Wonders
Na na na 
Time Works Wonders (So , It could be all right)

 Translation


Take a breath (Drop a sigh) at the clear sky
I started to feel ridiculous about myself for being so stubborn
If time makes each one of us being honest..
So Come on! Come on! Come on! Let me hug you
I wanna grab your, that hand, one more time
and hold you tight
We can understand each other
Na Na Na, Time Works Wonders
If I find you in the crowds, am I able to run towards you?
I had imagined that for many time to the extent that I could not fall asleep
Time goes by and I’ll forget about this pain in my heart
If we could do that..
So Hello! Hello! Hello! Tell me your mind
Some day, I will look into your eyes..
I want to make sure that we are still in love (or you love me)
Yes, I am sure ~ we can forgive each other
Na Na Na
 Time Works Wonders
Na Na Na 
Time Works Wonders
(So It could be all right)
My (our) experience would never change (even we cannot change it)
Now I remember (in my memory) you are always (whenever) smiling Yeah!
So
 Come on! 
Come on! 
Come on! 
Let me hug you
I wanna grab your, that hand, one more time
and hold you tight
We can understand each other
Na Na Na, Time Works Wonders
Na Na Na 
Time Works Wonders
(So It could be all right)


Track 06: DIRT

Romaji

Kyo mo pressure and pressure notauchimawari ase ni mamire ta karainagasu
ikizukai araku kizu o kainarashi nani de mo nai yo na kao de say Hello
byosoku no days goru naki game doro ni coolando fire shiyo shatsu o kiru
fui ni loneliness ochiru endless dareka stop stop stop sobani i te yo

yogore ta mama kimi o dai te mechakucha ni natte shimaitai
jidaraku ni naraku de aishite a diamond in the dirt (in the dirt)
Oh oh oh… so let’s get dirty dirty Oh oh oh…

yaba i balance unbalance kono tsunawatari iho fumihazuse ba inochitori
unaru woof woof machikamaeru wolves ‘bokuhaakazukinchan. Tabenaide’
“gyappu ga ii no” “ima dake desho?” chirari meutsuri nekosogi shoot to kill
kimi wa excellent amai accident dare mo stop stop stop tome nai de yo

yogore ta mama kimi o daite mechakucha ni natte shimai tai
jidaraku ni naraku de aishite a diamond in the dirt (in the dirt)
Oh oh oh… so let’s get dirty dirty Oh oh oh…

You’re a diamond in the dirt (in the dirt)
You’re a diamond in the dirt (in the dirt)
crazy about that girl baby, lover my lover crazy about that girl
You’re a diamond in the dirt (in the dirt)

Oh oh oh…



Japanese

今日もpressure & pressure のたうち回り 汗にまみれた身体洗い流す
息遣い荒く 傷を飼い慣らし 何でもないような顔で say Hello
秒速のdays ゴールなきgame 泥にcool & fire仕様シャツを着る
ふいにloneliness 落ちるendless 誰かstop stop stop そばにいてよ

汚れたまま君を抱いて めちゃくちゃになってしまいたい
自堕落に奈落で愛して a diamond in the dirt(in the dirt)
Oh oh oh・・・so let’s get dirty dirty Oh oh oh・・・

ヤバいbalance unbalance この綱渡り 一歩踏み外せば命取り
唸るwoof woof 待ち構えるwolves 「ボクハアカズキンチャン。タベナイデ」
“ギャップがいいの” “今だけでしょ?” チラリ目移り根こそぎ shoot to kill
君はexcellent 甘いaccident 誰もstop stop stop 止めないでよ

汚れたまま君を抱いて めちゃくちゃになってしまいたい
自堕落に奈落で愛して a diamond in the dirt(in the dirt)
Oh oh oh・・・so let’s get dirty dirty Oh oh oh・・・

You’re a diamond in the dirt(in the dirt)
You’re a diamond in the dirt(in the dirt)
crazy about that girl baby, lover my lover crazy about that girl
You’re a diamond in the dirt(in the dirt)

Oh oh oh・・・


Translation


Today again, I was under pressure & pressure and struggled all day
I wash my body covered with sweat
My breathing is heavy and I am getting used to the wounds
As if nothing has happened, I say Hello
Days passing in speed per second, Endless games
I wear a cool & fire-made shirts for dirt
I feel lonely out of blue, I start to fall down endlessly
Someone please stop, stop, stop, please stay with me
I wanna make love to you while I am still covered in dirt
I wanna lose myself in this love
Please love me sluttishly in hell
A diamond in the dirt (in the dirt)
Oh oh oh ・・・ so let’s get dirty
Oh oh oh ・・・
Dangerous balance, unbalance, I am walking on a thin line
If I take a wrong step, I will die
Growling woof ,woof, wolves are waiting for me
“I am little red riding hood. Please don’t eat me.”
“I love your gap (between being sexy, cool and so adorable.)” “ You are like this just for now, aren’t you?”
I get distracted for a second, All together shoot to kill
You are excellent, a sweet accident
Please no one stop, stop, stop me, Please do not stop me
I wanna make love to you while I am still covered in dirt
I wanna lose myself in this love
Please love me sluttishly in hell
A diamond in the dirt (in the dirt)
Oh oh oh ・・・ so let’s get dirty
Oh oh oh ・・・
You’re a diamond in the dirt (in the dirt)
You’re a diamond in the dirt (in the dirt)
Crazy about that girl baby, lover my lover
Crazy about that girl
You’re a diamond in the dirt (in the dirt)
Oh oh oh ・・・
———


Track 07: I JUST CAN’T QUIT MYSELF

Romaji

‘ike masen!’ tte iware te ishuku shiteru yo ja
eni egai ta ganbo de kurozu Everyday
muteppo na boku o koan shite kigai nai jibun o kowashite
sonzai meidai aburidase

hoshikattara tobikon de ike
haji kai te mo norikon de ike I just can’t quit myself
yaru toka yaru Just can’t quit myself
warau toka warau Just can’t quit myself
Wow! me i hayase kaite I just can’t quit myself
Wow! atatte kudake te I just can’t quit myself

akogareru kimi no renai ron ni ranchi kara kuikon de iko u
non ki ni shiteru baai janai What should I do?
yujo no henkan ni charenji koi no tane kusuburu arenji
kijo no kuron ni shushifu ute

suki dattara tobikon de ike
kimi no mune ni norikon de ike I just can’t quit myself

iku toka iku Just can’t quit myself
naku toka naku Just can’t quit myself
Wow! me i hayase kaite I just can’t quit myself
Wow! atatte kudakete I just can’t quit myself

yomigaeru keiken ni hansei nado shinai shokori mo naku Round and round
kurikaeshi boso suru bonno o tsumekon de fukuran de iku Galaxy

kokoro no mama tobikon de ike
rakuen made norikon de ike I just can’t quit myself

yaru toka yaru Just can’t quit myself
warau toka warau Just can’t quit myself
iku toka iku Just can’t quit myself
naku toka naku Just can’t quit myself
Wow! me i hayase kaite I just can’t quit myself
Wow! atatte kudakete I just can’t quit myself
Wow! me i hayase kaite I just can’t quit myself
Wow! atatte kudakete I just can’t quit myself



Japanese

「いけません!」って言われて萎縮してるようじゃ
絵に描いた願望でクローズ Everyday
無鉄砲な僕を考案して 気概ない自分を壊して
存在命題あぶり出せ

欲しかったら 飛び込んでいけ
恥かいても 乗り込んでいけ I just can’t quit myself
やる時ゃやる Just can’t quit myself
笑う時ゃ笑う Just can’t quit myself
Wow! 目一杯汗かいて I just can’t quit myself
Wow! 当たって砕けて I just can’t quit myself

憧れる君の恋愛論にランチから食い込んでいこう
のん気にしてる場合じゃない What should I do?
友情の変換にチャレンジ 恋の種くすぶるアレンジ
机上の空論に終止符打て

好きだったら 飛び込んでいけ
君の胸に 乗り込んでいけ I just can’t quit myself

行く時ゃ行く Just can’t quit myself
泣く時ゃ泣く Just can’t quit myself
Wow! 目一杯汗かいて I just can’t quit myself
Wow! 当たって砕けて I just can’t quit myself

甦る経験に反省などしない 性懲りもなくRound and round…
繰り返し暴走する煩悩を詰め込んで 膨らんでいくGalaxy…

心のまま 飛び込んでいけ
楽園まで 乗り込んでいけ I just can’t quit myself

やる時ゃやる Just can’t quit myself
笑う時ゃ笑う Just can’t quit myself
行く時ゃ行く Just can’t quit myself
泣く時ゃ泣く Just can’t quit myself
Wow! 目一杯汗かいて I just can’t quit myself
Wow! 当たって砕けて I just can’t quit myself
Wow! 目一杯汗かいて I just can’t quit myself
Wow! 当たって砕けて I just can’t quit myself



Translation


Someone tells you, “You can’t do it! “
and if you are discouraged by that
You end each day only with a castle in the air
Think about me the reckless, Destroy the part of you being coward
Let’s flame the raison d’etre (reason of being) out
If you desire, you Jump into it
Don’t be afraid to embarrass yourself, just ride on
I just can’t quit myself
When I have to do it, I just do it, Just can’t quit myself
When I have to laugh, I just laugh, Just can’t quit myself
Wow! Get soaked in sweat,
I just can’t quit myself
Wow! Take your chance
I just can’t quit myself
I will bite into your theory of love
I can’t waste my time
What should I do?
I challenge to turn friendship to love
Put the end to the impractical theory
If you love someone, Jump into the love
Get into your heart
I just can’t quit myself
When I have to go, I just go, Just can’t quit myself
When I have to cry, I just cry, Just can’t quit myself
Wow! Get soaked in sweat
I just can’t quit myself
Wow! Take your chance
I just can’t quit myself
I’m not gonna regret myself for recurring experiences
There I am again, Round and round…
I hold never-stopping out-of-control evil passions into myself
It continues to grow bigger, Galaxy
As your heart says, you just jump into
To reach a paradise, you just hop into (this car/train)
I just can’t quit myself
When I have to do it, I just do it, Just can’t quit myself
When I have to laugh, I just laugh, Just can’t quit myself
Wow! Get soaked in sweat,
I just can’t quit myself
Wow! Take your chance
I just can’t quit myself
Wow! Get soaked in sweat
I just can’t quit myself
Wow! Take your chance
I just can’t quit myself
———


Track 08: CHANDELIER


Romaji

Machi no yugure hitotsu hitotsu mado no akari ga hoshi mitai tomotte yuku
hikari no naka de sorezore no egao to namida monogatari o ikiru

young days tomodachi to isogu sunset michiga mie ta toki
mado no akari wa kazoku no akashi dane
someday boku ga kaeru made zutto matte i te kureru
sore wa kimi da to shinjiru kara

baby kimi ni deaete kimi o suki ni natte
so atarashii kaeru basho o boku wa mitsuketa
kitto toku ni itemo mayowa nai darou
‘okaeri’ no koe o kiku made
Baby you’re my chandelier

You’re my chandelier

kyo made no michi (michi wa) kesshite raku na koto bakari dewa nakatta kedo ima dewa
sono dekigoto ga (dekigoto ga) bokura no ai o tsuyoku shita yo nidoto naka nai yo ni

one light omoide ga tomoru two lights tada mamori takute
donna toki demo kimi ni aini kita yo
always “matte i te” nante kitto wagamama da kedo ne
yakusoku nashi ja ikire naiyo

baby kimi no kotoba ga kimi no nanimokamo ga
boku no kokoro umetsukushi te umaku ie nai
motto tsutae tai koto aru noni gomen ne
‘tadaima’ to kimi ni iu made ( kimi ni iu made )
baby you’re my chandelier

bokura wa mata aeru kara

dream ashita no yume o mite iyou
itsumo zutto I need you yeah ( I need you yeah )

baby kimi ni deaete kimi o suki ni natte
so atarashii kaeru basho o boku wa mitsuke ta
kitto toku ni i te mo mayowa nai darou
‘okaeri’ no ( your smile ) goe o kiku made
baby you’re my chandelier

you’re my chandelier ( my love )



Japanese

街の夕暮れ ひとつひとつ窓の明かりが星みたい灯ってゆく
光の中で それぞれの笑顔と涙 物語を生きる

young days 友達と急ぐsunset 家が見えたとき
窓の明かりは 家族の証だね
someday 僕が帰るまでずっと待っていてくれる
それは君だと 信じるから

baby 君に出会えて 君を好きになって
そう新しい帰る場所を 僕は見つけた
きっと 遠くにいても 迷わないだろう
「おかえり」の声を聞くまで
baby You’re my chandelier You’re my chandelier

今日までの道(道は) 決してラクなことばかりではなかったけど今では
その出来事が(出来事が) 僕らの愛を強くしたよ 二度と泣かないように

one light 思い出が灯る two lights ただ守りたくて
どんなときでも 君に会いに来たよ
always “待っていて”なんて きっとわがままだけどね
約束なしじゃ 生きれないよ

baby 君の言葉が 君の何もかもが
僕の心 埋め尽くして うまく言えない
もっと伝えたいこと あるのに ごめんね
「ただいま」と君に言うまで(君に言うまで)
baby You’re my chandelier

僕らはまた会えるから dream 明日の夢を見ていよう
いつも ずっと I need you yeah(I need you yeah)

baby 君に出会えて 君を好きになって
そう新しい帰る場所を 僕は見つけた
きっと 遠くにいても 迷わないだろう
「おかえり」の(your smile) 声を聞くまで
baby You’re my chandelier You’re my chandelier(my love)

Translation
At dusk in the city, one by one window lights turn on just like stars do.
Under these lights, individual smiles and tears, people live their stories
Young days, you hurry home with your friend
Sunset, when you see your home, the window lights symbolize your family
Some day, until I return, the person who will be waiting for me is
I believe it is you
Baby, since we have met, I fell in love with you
I found the new home that I can return to
Even though I have to stay in the distant place,
I would never lose my way back home,
until I hear you saying “Welcome home!”
Baby, you’re my chandelier
You are my chandelier
It was not an easy road till now (the road), but now
the hardship (these things) made our love grow stronger
We will never cry
One light, our memory is lit on
Two lights, I just want to protect you
Whenever, I came to see you
Always, “Please wait for me (my return)”
I know it is selfish of me to say so
But I cannot live without your promise
Baby your words, your everything
have filled up my heart and I cannot express myself well with words
I have so many things to tell you, i am sorry
Until I tell you, “I am home!” (until I tell you)
Baby, You’re my chandelier
We can meet again, dream
Let’s have a dream about tomorrow
Always forever I need you yeah
(I need you yeah)
Baby, since we have met, I fell in love with you
I found the new home that I can return to
Even though I have to stay in the distant place,
I would never lose my way back home,
until I hear you saying “Welcome home!” (your smile)
Baby, you’re my chandelier
You are my chandelier (my love)


Track 09: BABY DON’T CRY

Romaji

Utsumuki gachi na sono yokogao tell me why uchiake te
kimi ga omou yori motto boku wa kimi o wakatteru tsuyogaru furi mo

naki tai kimi o dakishimeru tame
boku no ryōte wa aru no deshou

Alright baby don’t cry
sotto namida no shizuku ni kiss o shi tara
kumo ga nagarete hikari ga sashi te kondo wa egao ni kiss o shiyo u
Alright baby don’t cry
kitto kokoro ni futteru ame mo agatte
sora ni wa niji ga kunni wa yume ga boku ni wa aiga todoku no daro u
daijobu dayo so baby don’t cry

kimi ga kanpeki dattara boku wa koi ni ochite nai
doryoku shiteru sono sugata soba ni i te sasae taku te koko ni iru yo

tomawari demo ichi ho zutsu demo
mae ni arui te iki mashou

Alright baby don’t cry
donna tsurai koto ni mo imi ga aru kara
ima o mitsumete ashita o shinjite itsumo futari de koete yukou

nakitsukarete boku no ude no naka nemuru kimi o zutto oh yeah
mamoritsuzukeru I’ll love you for eternity kimi ga shiawase de aru yoni oh

Alright baby don’t cry oh

Alright baby don’t cry
sotto namida no shizuku ni kiss o shitara
kumo ga nagarete hikari ga sashite kondo wa egao ni kiss o shiyou
Alright baby don’t cry
kitto kokoro ni futteru ame mo agatte
sora ni wa niji ga kimi ni wa yume ga boku ni wa ai ga todoku no darou
daijobu dayo so baby don’t cry



Japanese

うつむきがちなその横顔 tell me why 打ち明けて
君が思うよりもっと僕は君をわかってる 強がるふりも

泣きたい君を抱きしめるため 僕の両手はあるのでしょう

Alright Baby, don’t cry
そっと涙の雫にkissをしたら
雲が流れて 光が差して 今度は笑顔にkissをしよう
Alright Baby, don’t cry
きっと心に降ってる雨も上がって
空には虹が 君には夢が 僕には愛が届くのだろう
大丈夫だよ so baby, don’t cry

君が完璧だったら僕は恋に落ちてない
努力してるその姿 そばにいて支えたくて ここにいるよ

遠回りでも 一歩ずつでも 前に歩いて行きましょう

Alright Baby, don’t cry
どんなつらいことにも意味があるから
今を見つめて 明日を信じて いつもふたりで越えてゆこう

泣き疲れて僕の腕の中 眠る君をずっと oh yeah
守り続ける I’ll love you for eternity 君が幸せであるように oh

Alright Baby, don’t cry oh
Alright Baby, don’t cry
そっと涙の雫にkissをしたら
雲が流れて 光が差して 今度は笑顔にkissをしよう
Alright Baby, don’t cry
きっと心に降ってる雨も上がって
空には虹が 君には夢が 僕には愛が届くのだろう
大丈夫だよ so baby, don’t cry


Translation


Your profile. You seems to be looking down a lot. Tell me why, just tell me what you are thinking
I understand you much more than that you anticipate I know you pretend to be stronger
My both hands are just for holding you who wants to cry
*Alright Baby, don’t cry
If I drop a gentle kiss to the trace of your tears
Clouds starts to drift away Lights start to shine
and this time, I will give you a kiss to your smily face
Alright Baby, don’t cry
I am sure that the rain falling in your heart will dry up
To sky, a rainbow,
To you, dreams
To me, love
will reach out
Everything’s gonna be okay, so baby, don’t cry
If you were perfect, I would not have fallen in love with you
You who continue to do your best /working hard
I am here beside you to give you support
Even you take a longer way, even one step at a time,
Lets walk forward
Alright Baby, don’t cry
Any hardship has its meaning/significance
Stay focused on the present, Believe in tomorrow
We will overcome anything always together
You fell asleep in my arms because you were so exhausted from crying,
forever oh year, I will protect you
I ‘ll love you for eternity, I will make sure that you will be happy, oh
Alright Baby, don’t cry
Alright Baby, don’t cry
*REPEAT
———


TRACK 10: ANSWER

Romaji

Break ah ah ah…
mondai no kaitou o sokkou If you wanna know
daitan’na hassou de tenkai suru kagi wa sou
houteishiki X = You and me hitori janai osoreru na yeah
nankai mo genkai o koete kitadarou?
Konkai mo souna nda shinpai fusshoku shite break
kimi nara dekiru mitakotonai keshiki o boku ni misete kure

massugu susume your life

Answer yume no saki ni Answer tsudzuku michi ni
Answer nani ga aru no ka kowagatteru nda
motto motto jibun jishin o
here we go here we go shinjite mi na yo
daremo ga hoshigaru youna kotae ga soko ni arukara

itsu made mo matteru, to tsutaetai yo mirai no sono hi o
fusagu headphones yukkuri to close your eyes
kankaku togisumashi uzumaku jouhou ni furimawasa ren’na
What you want
ue ni agaru dake janaku tsugi no bekutoru mo go go go ready go
jidai o asobu youni inside out sono yosou kutsugaesou yo
souzou yori ijou o

kimi no sobani my life

Answer yume no saki ni Answer tsudzuku michi ni
Answer nani ga aru no ka kowagatteru nda
motto motto jibun jishin o
here we go here we go shinjite mi na yo
daremoga hoshigaru youna kotae ga soko ni arukara

tomoni susumu our life

Answer yume no saki ni Answer tsudzuku michi ni
Answer nani ga aru no ka kowagatteru nda
motto motto jibun jishin o
here we go here we go shinjite mi na yo
daremoga hoshigaru youna kotae ga soko ni arukara



Japanese

Break ah ah ah…
問題の解答を 即行If you wanna know 大胆な発想で展開する鍵はそう
方程式 X=You+me ひとりじゃない 恐れるなyeah
何回も限界を越えて来ただろう? 今回もそうなんだ 心配払拭してbreak
君ならできる 見たことない景色を僕に見せてくれ

まっすぐ進めyour life

Answer 夢の先に Answer 続く道に Answer 何があるのか 怖がってるんだ
もっともっと自分自身を here we go here we go 信じてみなよ
誰もが欲しがるような 答えがそこにあるから

いつまでも 待ってる、と 伝えたいよ 未来のその日を
塞ぐheadphones ゆっくりとclose your eyes 感覚研ぎ澄まし 渦巻く情報に振り回されんな
What you want
上に上がるだけじゃなく次のベクトルもgo go go ready go
時代を遊ぶようにinside out その予想覆そうよ
想像より以上を

君のそばにmy life

Answer 夢の先に Answer 続く道に Answer 何があるのか 怖がってるんだ
もっともっと自分自身を here we go here we go 信じてみなよ
誰もが欲しがるような 答えがそこにあるから
共に進むour life

Answer 夢の先に Answer 続く道に Answer 何があるのか 怖がってるんだ
もっともっと自分自身を here we go here we go 信じてみなよ
誰もが欲しがるような 答えがそこにあるから

Translation


Break ah ah ah…
The answer for the question, If you wanna know it immediately
The answer key that has been developed is
Equation X=You+me, you are not alone
Do not be afraid, Yeah
Haven’t you go beyond your limit for many times, have you?
This is the time again, Get rid of your worries, Break
You can do it!
Please show me the scenery that I have never seen before.
Go straight forward, your life
Answer, To the forefront of your dream, Answer
The road leads you there, Answer
You are worried about what would be waiting for you
More, More, yourself
Here we go, Here we go, Believe in (yourself)
Everyone is longing to have
such an answer is there waiting for you
I will be waiting for you forever
I want to tell you about the day in the future
Turn off headphones, Slowly close your eyes
Sharpen your senses (Be alert), do not get fooled by too much information
What you want
Not just climb up/step up
The next vector is also, go, go, ready go
As you enjoy this era, inside out, beat the odds
Exceed expectations
Beside you, my life
Answer, To the forefront of your dream, Answer
The road leads you there, Answer
You are worried about what would be waiting for you
More, More, yourself
Here we go, Here we go, Believe in
Everyone is longing to have
such an answer is there waiting for you
We move forward together, our life
Answer, To the forefront of your dream, Answer
The road leads you there, Answer
You are worried about what would be waiting for you
More, More, yourself
Here we go, Here we go, Believe in
Everyone is longing to have
such an answer is there waiting for you
———


Track 11: CALLING

Romaji

Aisare tai to negatte kodoku ni uzukumatte
tsumetai yami no maka sanayou
afureru nukumori ni fure ta toki ni
toge gaochi te iku no o kanji ta

soshite kimi ni deatte aisuru koto o shitta
donna mirai ga kitemo osore nai

aishi aisareru tame bokura wa meguriatta
ashita ga tsuzuku kagiri towani kimi o mamorou

shinjiru michi o eran de meiro ni mayoikon de
yuku saki o ushinatte ita kedo
yawarakai sono te ni fure ta toki ni
kokoro ga tokeru no o kanji ta

yatto kimi ni deatte mamoru beki mono shitta
tsunai da te wa itsu made mo hanasa nai

aishi aisareru tame bokura wa meguriatta
ashita ga tsuzuku kagiri towani kimi o mamorou

itsuka sekai ga hikari o ushinatte
kizuato (koro ni ) nokoshi te ( moshii ) kimi no namida kare te mo

haruka na to no saki de inochi kagayaku yo ni
kawai ta kimi no mune ni boku ga mizu o sosogo u

aishi aisareru tame bokura wa meguriatta
ashita ga tsuzuku kagiri towani kimi o mamorou



Japanese

愛されたいと願って 孤独にうずくまって
冷たい闇の中 彷徨う
溢れる温もりに 触れた時に
刺が落ちていくのを感じた

そして君に出会って 愛することを知った
どんな未来が来てももう 恐れない

愛し愛されるため 僕らは巡りあった
明日が続く限り 永久に君を守ろう

信じる途を選んで 迷路に迷い込んで
往く先を失っていたけど
柔らかいその手に 触れた時に
心が解けるのを感じた

やっと君に出会って 守るべきもの知った
繋いだ手はいつまでも離さない

愛し愛されるため 僕らは巡りあった
明日が続く限り 永久に君を守ろう

いつか世界が 光を失って
傷痕(心に)残して(もし)君の涙 涸れても

遥かな途の先で 命輝くように
乾いた君の胸に 僕が水を注ごう

愛し愛されるため 僕らは巡りあった
明日が続く限り 永久に君を守ろう

Translate


While longing to be loved, I crouch down on the ground in loneliness
In the cold darkness, I wander around
When I touched the overwhelming warmth
I felt thorns (in my heart) started to fall off
And then I met you and I learned how to love
I will never be afraid whatever the future may bring/come
In order to love each other, we have come across
As long as tomorrow keeps coming, I will protect you forever
I chose the path in which I believe, and I lost myself in the maze (of my heart)
Although I lost my direction
When I touched your soft hand
I felt ices in my heart melting away
Finally I have met you, I learned what I need to protect
Your hand holding mine, I will never let it go
In order to love each other, we have come across
As long as tomorrow keeps coming, I will protect you forever
Even someday the world loses its light and leaves scars in our hearts,
and your tears dry up
To make your life vibrant at the far end of the path,
I will pour water into your empty/dehydrated heart
In order to love each other, we have come across
As long as tomorrow keeps coming, I will protect you forever


Track 12: SWEAT

Romaji

Nekki de kumoru hodo everybody in the club aizu shite
surprise party shiyou yo snap no oto de Let’s go
shake it up shake it up shake it up adoribu no music
dandan lose control oh yeah e oh

hey swingu de reitoshou nando mo ripureideshou
konya wa going down down down down gonna make you sweat

Sweat jare atchattara taboo nante mono wa kankeinai ya
Sweat moe chatte odoreba matsu sakasama super summer
Sweat maji na burning love-tekina oh oh oh oh oh oh oh oh
namiutsu shoudou suteppu o motto hey
gonna make you sweat gonna make you sweat

tonikaku imasugu Ready to go alright itsumo no bando de jam session
tsunagaritai no wa body & soul tanoshii no wa call & response
atchi mo kotchi mo SNS odoru yo jouhou sousa-sen
sanpi ryouron kūron SOS kurēmu enjou kyou mo sweat

souzouijou no tenkai ni hadena riakushon oh oh oh
sou live ga wave de merry-go-round oh oh oh oh oh oh oh oh

hijoushiki tsuide ni taion koe chau natsu ni shiyou
Going on keep going on shibireru upside down

hey mousho ni reitoshou hanabi ga setsunaideshou
kondo wa going down down down down gonna make you sweat

Sweat jare atchattara taboo nante mono wa kankeinai ya
Sweat moe chatte odoreba massakasama super summer
Sweat maji na burning love-tekina oh oh oh oh oh oh oh oh
namiutsu shoudou suteppu o motto hey

koko kara wa chill out
tsukiakari so nice
sasayaku kaze ni touch
yamitsuki every night
miagereba yoake no sign brand – new day
hito natsu no yoru no yume mouichido bounce bounce make you sweat

Sweat jare atchattara taboo nante mono wa kankeinai ya
Sweat moe chatte odoreba massakasama super summer
Sweat maji na burning love-tekina oh oh oh oh oh oh oh oh
namiutsu shoudou suteppu o motto hey
gonna make you sweat



Japanese

熱気で曇るほど everybody in the club 合図して
サプライズパーティしようよ snap の音で Let’s go
shake it up shake it up shake it up アドリブの music
だんだん lose control oh yeah e oh

hey スウィングでレイトショー 何度もリプレイでしょう
今夜は going down down down down gonna make you sweat

Sweat じゃれ合っちゃったら taboo なんてものは関係ないや
Sweat 燃えちゃって踊れば 真つ逆さま super summer
Sweat マジな burning love的な oh oh oh oh oh oh oh oh
波打つ衝動 ステップをもっと hey
gonna make you sweat gonna make you sweat

とにかく今すぐ Ready to go alright いつものバンドで jam session
繋がりたいのは body & soul 楽しいのは call & response
あっちもこっちも SNS 踊るよ情報操作線
賛否両論空論 SOS クレーム炎上今日も sweat

想像以上の展開に派手なリアクション oh oh oh
そう liveが waveで merry-go-round oh oh oh oh oh oh oh oh

非常識ついでに体温超えちゃう夏にしよう
Going on keep going on しびれる upside down

hey 猛暑にレイトショー 花火がせつないでしょう
今度は強引 down down down down gonna make you sweat

Sweat じゃれ合っちゃったら taboo なんてものは関係ないや
Sweat 燃えちゃって踊れば 真っ逆さま super summer
Sweat マジな burning love的な oh oh oh oh oh oh oh oh
波打つ衝動 ステップをもっと hey

ここからは chill out
月明かり so nice
ささやく風に touch
病みつき every night
見上げれば夜明けの sign brand-new day
ひと夏の夜の夢 もう一度 bounce bounce make you sweat

Sweat じゃれ合っちゃったら taboo なんてものは関係ないや
Sweat 燃えちゃって踊れば 真っ逆さま super summer
Sweat マジな burning love的な oh oh oh oh oh oh oh oh
波打つ衝動 ステップをもっと hey
gonna make you sweat

Translation


To make this room hot and hazy
Everybody in the club give me a signal
Let’s have a surprise party
As soon as you hear a snap, Let’s go
Shake it up, shake it up, shake it up
to this ad-lib music
Gradually I lose control, oh yeah e oh
Hey, this is a swing dance music for the late show
Let’s do it over and over
Tonight, it’s going down, down, down, down
Gonna make you sweat
Sweat, if we flirt each other,
Things that are taboo become insignificant to us
Sweat, if we dance until we burn ourselves up
Head over heals, supper summer
Sweat, like a serious burning love
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
My heart beats faster, let’s take more steps, hey
Gonna make you sweat
Gonna make you sweat
Anyway, right now, I am ready to go
Alright, we do a jam session with the usual band
What I want to be joined together is our body & soul
What makes me happy is your call & response
Here and there, let’s dance like a SNS, a line that controls information
Pro & cons, and pure speculation, SOS, the claims are blazing up, today also, sweat
Overreaction towards a development that is beyond our expectations, oh, oh, oh
Yeah, this live is like a wave and like a merry-go-round
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Since we have no commonsense, we can raise our body temperature up so high,
Going on, keep going on
We are feelng numb, we turn upside down
Hey, This is a swing dance music for this hot summer
The fire works make me feel bittersweet
This time, I will make you go down, down, down, down
Gonna make you sweat
Sweat, if we flirt each other,
Things that are taboo become insignificant to us
Sweat, if we dance until we burn ourselves up
Head over heals, supper summer
Sweat, like a serious burning love
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
My heart beats faster, let’s take more steps, hey
———


Track 13: SPECIAL ONE


That girl, I can’t get her off my mind
Special queen bee
(ah that girl so special
that girl so special fly)
Sha shake your body
If you wanna dance to sexy music
(if you wanna get on up
come on, if you wanna get up)
She’s so dangerous, I will lose myself in her
Coz I am curious (about you)
She’s so irresistible
She’s so fabulous
Like a billion dollar beam baby
Only to you, come on come on come on
I wanna get down, wanna get down
You’re my Shawty, Love Bang! ooh ooh
All night long Party Time
If you feel this way, jump & jump ooh ooh
Gotta get, gotta get, gotta get on
Let me tell the world that I love you so much (We are, We are)
Because you are especially beautiful
Please make more noises, and let me hear your voice (We are, We are)
Loving is wonderful Now, We are, We are one
Ha ha, everything about you turns me on
Let’s enjoy music, sing a song
Coz We are happy together, clap your hands
Let’s reach, across the ocean, We are one
baby I’m in love with you “C&B”
She’s so dangerous addictive ecstasy
Coz I am curious, I am going nuts
I wanna get down, wanna get down
You’re my Shawty Love Bang! ooh ooh
All night long Party Time
If you feel so, jump & jump ooh ooh
Gotta get gotta get gotta get on
Let me tell the world that I love you so much (We are, We are)
Because you are incredibly beautiful
Please make more noises, and let me hear your voice (We are, We are)
Loving is wonderful Now, We are, We are one
Remember Forever
We are, We are one
Remember this heart, to be happy
Gotta get, gotta get, gotta get on
Let me tell the world that I love you so much (We are We are)
Because you are especially beautiful
Please make more noises, and let me here your voice (We are We are)
Loving is wonderful Now, We are, We are one
Remember We are, We are one, Remember
———


Track 14: WITH LOVE

Romaji

Kaze nagareru michi ni nagai kage o nobashi te iku
tada ima to iu koe de nukumori ga afureru

ashita ga kuru koto o yakusoku shite hi wa kureyuku
nani mo nai mainichi o shiawase to yobi tai

ai dake de ima kimi o kuru mo
itsumo tori mata asa ga kuru made

inochi no aru basho ni kanarazu aiga umare te iku
sorezore ga otagai ni omoiyarimote ta nara

ai koso ga ima hitsuyo da kara
kokoro aru ga mama kimi ni age yo

kanashimi no nai asu o boku wa osore zu ni shinjiyou
hohoemi ga sekaiju o kazaru hi made

ai dake de ima kimi o kuru mo
itsumo tori mata asa ga kuru made

ai koso ga ima hitsuyo da kara
kokoro aru ga mama kun ni age yo

itsumo tori no asa ga kuru made
koko de oyasumi



Japanese

風流れる道に 長い影を伸ばしていく
ただいまと言う声で 温もりがあふれる

明日が来ることを 約束して日は暮れゆく
何もない毎日を 幸せと呼びたい

愛だけで今 君を包(くる)もう
いつも通りまた 朝が来るまで

生命(いのち)の在る場所に 必ず愛が生まれていく
それぞれがお互いに 思いやり持てたなら

愛こそが今 必要だから
心在るがまま 君に捧(あ)げよう
Lalala…

哀しみのない未来(あす)を 僕は恐れずに信じよう
微笑みが世界中を 飾る日まで

愛だけで今 君を包(くる)もう
いつも通りまた 朝が来るまで

愛こそが今 必要だから
心在るがまま 君に捧(あ)げよう
Lalala…

Lalala…

いつも通りの 朝が来るまで
ここでおやすみ

Translation


On the street where winds drift, shadows are glowing longer
The warmth of the voice saying “I am home!” fills my heart
Night falls after we made the promise that we will have tomorrow
These days where nothing really happens.. I want to call them as my happiness.
Only with love, I want to wrap you around
Until morning comes again as usual/no matter what happens
Where there is life,
for sure there is love
If everyone can care about each other
All you need is love(*)
Therefore, I will give all my love to you
Lalala…
I am not scared to believe in the future without sorrow
Until the day where the world will be decorated with smiles
Only with love, I will wrap you around now
Until morning comes again as usual/no matter what happens
All you need is love
Therefore, I will give all my love to you
Lalala…
Lalala…..
Until morning comes again as usual/no matter what happens
You can sleep here (in my arms)
Note
(*) the direct translation of this part is something like below.
What needed right now is love
I will give it to you as my heart says


———


BONUS TRACK: 15 CHRISTMAS IS LOVING

Romaji

Ginno hoshi to kinno tsuki ga sora ni hikaru koro
Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile

tenshi ga shiroi hane o odorase te
chisana namida yuki ni kaete ku

kimi o omou hito wa koko ni iru yo dakara mo naka nai de
Coz Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile

sekaiju no dare mo ga aini afure
konya wa egao ni nare masu yo ni

tanoshii jikan no tsuzuki wa Good night mata yume de ai mashou
Coz Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile



Japanese

銀の星と金の月が 空に光る頃
Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile

天使が白い羽根を 踊らせて
小さな涙 雪に変えてく

君を想う人はここにいるよ だからもう泣かないで
Coz Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile

世界中の誰もが 愛にあふれ
今夜は笑顔になれますように

楽しい時間の続きはGood night また夢で会いましょう
Coz Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile

Translation


When silver stars and golden moon shine in the sky
Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile
An angel dances fluttering his white wings
and changes little drops of tears to snow flakes
Someone who cares about you is right here
So please do not cry
Coz Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile
May everyone in this world be filled with love
and be smiling tonight
You had a good time, Good night
See you again in your dream
Coz Snowflake, Red socks, Present and Candle
Christmas is loving your smile
—————


16. Refuse to Lose

Romaji

Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Are you ready? Yeah I’m ready Are you ready?
Let’s go! Let’s go! Let’s go!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey

Born to be the red king okiru taiyo shin sono na wa
We are TVXQ dangerous kono sekai ni fujin raijin makichirasu get up
maiagare shori no kaze blowing from bigeast oh bigeast
Ready to roll I’m out of control kakeagaru kono michi The longest road
soto no eagle futatsu no koe ni hitotsu no soul
Dream umarekawari eikyu ni ikiyomigaeru phoenix matou blaze
Believe my action I’m all ready ready
kono chain reaction go ni tsuzuku mono wa sono te de clap!
refuse to lose ready go clap! clap!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey

To make the new world ake nai yoru ni hikari o
ima mugen ni habikoru dark matter michi naru karamari kara umaredasu wake up
yokubo no chaos negai wa sora o koe te unite oh unite
We can sozo kimi to yugo kono basho kara hajimaru endless show
eien no glory kanki no uta hibike on the planet
Brave nan hitotsu osore wa shi nai kore ga destiny This love & peace
For the creation I’m all ready ready
kono chain reaction owari naki mirai to kibo ni clap!
refuse to lose ready go clap! clap!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready ( ready ) I refuse to lose Hey
Are you ready?



Japanese

Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Are you ready? Yeah I’m ready Are you ready?
Let’s go! Let’s go! Let’s go!
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Hey

Born to be the red king 起きる太陽神 その名は
We are TVXQ dangerous この世界に風神雷神撒き散らすget up
舞い上がれ 勝利の風 blowing from big east oh big east
Ready to roll I’m out of control 駆け上がるこの道 The longest road
双頭のeagle ふたつの声にひとつのsoul
Dream 生まれ変わり永久に生き 甦るphoenix 纏うblaze
Believe my action I’m all ready ready
このchain reaction 後に続く者はその手でclap!
refuse to lose ready go clap! clap!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Hey

To make the new world 明けない夜に光を
今 無限に蔓延るdark matter 未知なる絡まりから生まれだすwake up
欲望のchaos 願いは空を越えてunite oh unite
We can 創造 君と融合 この場所から始まる endless show
永遠のglory 歓喜の歌 響けon the planet
Brave 何ひとつ恐れはしない これがdestiny This love & peace
For the creation I’m all ready ready
このchain reaction 終わりなき未来と希望にclap!
refuse to lose ready go clap! clap!

Are you ready? I’m all ready I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready I refuse to lose
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Hey
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Hey
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Say
Are you ready? I’m all ready(ready) I refuse to lose Hey
Are you ready?


Credits:
Lyrics translations by @beriko0214
Shared by TVXQ! Express

Previous
Next Post »

Silahkan Berkomentar dengan benar dan baik ^_^ kritik sangat saya butuhkan untuk menjadi lebih baik ~


Blog ini Dofollow ConversionConversion EmoticonEmoticon

Thanks for your comment